СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужен ли свой форум на сайте?
Да, это необходимо
Особой нужды в нем нету
Мне все равно
Это лишнее
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 27 (1) - Грамматика японского языка

23 окт 2016

Онлайн японский язык. Урок 27 (1) - Грамматика японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 23 окт 2016 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (6) | Просмотров: 32473 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть II
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Умарико | 24 октября 2016 12:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 22.06.2016
  • Последнее посещение: 16.06.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Ура!Ура!Ура! новые уроки добавляться начали. wink Спасибо!!!!!


#2 написал: Snowirbis | 31 октября 2016 08:57 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.10.2015
  • Последнее посещение: 21.11.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 3 Комментария
  • 0 Публикаций
Ура!!!! Процесс пошел!! bully ありがとうございました


#3 написал: Shougen | 4 ноября 2016 14:34 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 12.06.2015
  • Последнее посещение: 23.11.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 7 Комментариев
  • 0 Публикаций
やった!!! wink


#4 написал: bijin | 19 ноября 2016 04:34 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 69 Комментариев
  • 0 Публикаций
Спасибо за новые уроки!


#5 написал: orochimaru | 29 декабря 2016 15:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 29.02.2016
  • Последнее посещение: 26.05.2020
  • Статус: Пользователь offline
  • 4 Комментария
  • 0 Публикаций
В правилах сказано, что 行く превращается в 行かれる, но в примерах ниже написано 一人で 病院へ 行けませんか。Так как же изменить 行く в форму потенциального залога: 行かれる или 行ける?


#6 написал: Zark | 22 июня 2017 21:08 |
Информация к комментарию
  • Группа: VIP
  • ICQ: 281049359
  • Регистрация: 17.11.2014
  • Последнее посещение: 12.08.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • [declination=-2]Комментари|й|я|ев[/declination]
  • 0 Публикаций
В правилах выше опечатка.
Имелось в виду не 2 раза 行かれる,
а 行かれる или 行ける

Они одинаковые, за исключением того, что 行かれる - используется в вежливой речи

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100