СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужен лексический практикум как в 24-м уроке?
Да, нужен для каждого урока
Особого смысла в нем нету
Мне все равно
Нет, не нужен
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 5 (7) - Грамматический практикум по японскому языку

12 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 5 (7) - Грамматический практикум по японскому языку

| Автор: Vadim |
Все новости от 12 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (8) | Просмотров: 30793 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 0




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Yelow monkey | 6 октября 2009 21:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
А что такое かたがた?????


#2 написал: areks | 1 февраля 2010 20:32 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
ТО Yelow monkey. かたがた - люди (вежл.). ドイツのかたがた - немцы.


#3 написал: Jewelry Bonney | 10 сентября 2011 22:04 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
я так и не поняла, когда ставятся どなた/どのかた, а когда だれ.


#4 написал: Yelow monkey | 1 октября 2011 20:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Jewelry Bonney, どなた - это вежл. вариант "だれ" ---> "Кто?"
Оба эти варианта используются, когда Вы хотите узнать имя человека, или что этот человек, собственно, из себя представляет.
あのひとはだれですか
[ Тот человек - кто он?(как его звать\откуда он взялся вообще)?]
あのかたはどなたです
か [ Тот господин - кто он?] (то же самое,но более уважительно)

А どのかた - вежливый вариант "どのひと".---> Буквально : "который человек из..."
Используются,когда Вы хотите отрыть в одной куче людей нужного Вам человека,но не знаете его в лицо.

マリアさんはどのひと
ですか [ Кто (из всей этой толпы) - Мария-сан?]
マリアさんはどのかた
ですか [ Кто (из всей этой толпы) - Мария-сан?] ( то же самое,но более уважительно)



#5 написал: miehhej | 27 ноября 2014 23:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
в задании "Заполните пропуски, вставив вопросительные местоимения DONATA или DARE:" немного не понял следующее: а разве между ними есть различие (кроме степени вежливости)? В грамматике урока 2, например, других отличий между ними не описано.


#6 написал: Хаширама | 7 апреля 2018 17:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.06.2017
  • Последнее посещение: 17.01.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 16 Комментариев
  • 0 Публикаций
не понятно в 12 и 13 упражнении, дополнительных заданиях написано コート - это что? Может исправить на ノート, тогда понятно,подскажите в чем подвох?


#7 написал: Vadim | 8 апреля 2018 11:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 29.12.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 661 Комментарий
  • 1538 Публикаций
А в словаре вы смотрели?
コート - пальто.

С уважением, Вадим

#8 написал: astal | 10 июня 2020 06:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 24.05.2020
  • Последнее посещение: 6.01.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 3 Комментария
  • 0 Публикаций
Пример 1.4 задания
例: 京都 ( 友達 )  → だれと 京都へ 行きますか。

……友達と 行きます。Тут кажется 京都へ пропущено

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100