Японский язык: Грамматика
Грамматика японского языка
В данном разделе находятся материалы по основным разделам грамматики.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Японский язык: Грамматика японского языка
の - Родительный падеж. Склонение в японском языке
|
Автор: Vadim | Все новости от 30 дек 2008 | |
Обсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
Родительный падеж - показатель の
Показателем родительного падежа является суффикс の.
То есть в родительном падеже существительное с суффиксом の выступает в роли определения к другому существительному.
Указывая на качество или свойство предмета, оно отвечает на вопрос «чей — который?».
Имя в родительном падеже выступает в предложении в функции определения к другому имени по формуле: N1 の N2, где:
- N1 – имя существительное, местоимение, числительное, а
- N2 – имя существительное
То есть:
ОПРЕДЕЛЕНИЕ | ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ | |||
Существительное Местоимение Числительное |
+ | の | + | существительное |
Определение в японском языке предшествует определяемому и присоединяется к нему с помощью показателя родительного падежа の.
Родительный падеж служит для выражения следующих основных значений:
1. обозначения принадлежности предмета лицу или предмету.
Например:
わたし の ほん。 Моя книга.
へや の ドア。 Дверь комнаты.
私の 鞄 - мой портфель
兄の 本 - книга старшего брата.
林檎の 花 - цветы яблoни
カチューシャの 歌 - Катюшина песня.
2. отношение одного лица к другому лицу или учреждению.
Например:
わたしたち の せんせい - наш учитель
あなた の ともだち の ほん - книга твоего друга
にほんご の がくせい - студент, изучающий японский язык
にほんじん の がくせい студент-японец (по национальности), студент из Японии
わたし の ともだち の はやしさん - мой друг Хаяси
わたし の にほんじん の ともだち - мой друг-японец, мой японский друг.
3. временной соотнесённости.
Например:
あさ の コーヒー утренний кофе
4. обозначение месторасположения.
Например:
にほん の やま - горы в Японии
5. принадлежность к полу, профессии.
Например:
おんなのせんせい - учительница
6. Отношение части к целому
Например:
二分の一 - Одна вторая
7. Качественной характеристики:
Например:
日本語の 教科書 - Учебник японского языка紙の - бумажный
大り石の 立ぞう - мраморная статуя.
モスクワ郊害の 夕ベ - подмосковные вечера.
東京は 日本の 都です。 - Токио — столица Японии.
妹さんの 名前は みちこ です。 - Имя мoeй младшей сестры — Mитикo.
ともあきくんは もとあきくんの 弟です。 - Toмoaки — младший брат Moтoaки.
8.
Если из контекста ясно, о каком лице или предмете идёт речь, то слово, к которому относится определение, может быть опущено, какую бы функцию в предложении это слово ни выполняло. Т.е. оно может находиться как в группе подлежащего, так и в группе сказуемого.
Например:
えいご の せんせい は おんなのひと です。にほんご の_は おとこのひと です。
Преподаватель английского языка - женщина, а (преподаватель) японского - мужчина.
えいご の ほん は わたし の_です。 にほんご の_は あなた の_です。
Книга на английском языке - моя (книга). А (книга) на японском (языке) - твоя (книга).
Сравните также эти пары предложений:
これは 私の本です。 - Это моя книга.
それは 友達のです。 - То – (книга) товарища.
私の教科書は 日本語の 教科書です。 - Мой учебник – учебник японского языка.
友達のは 英語の 教科書です。 - (Учебник) товарища – учебник английского языка.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.