1. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Вопрос Фильм "Armour of God 2" (1991) - перевод эпизодов

Тема в разделе "Перевод с японского и на японский язык", создана пользователем siaman, 1 июл 2015.

  1. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Можете попробовать помочь связать из этих пяти картинок в одно целое диалога распознав четвёртую картинку?
    1. Если предусмотреть всё и придерживаться планам. (говорит девушка)
    2. Тогда не придётся просто надеяться на что-то. (говорит девушка)
    3. Даже если произошёл неожиданный случай. (говорит Джеки)
    или
    Даже если произойдёт неожиданный случай.
    4. ? (говорит девушка)
    5. Будет приятно работать с таким уверенным человеком. (говорит Джеки)

    1.jpg 2.jpg 3.jpg

    4.jpg 5.jpg
     
  2. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    Попробую помочь:
    4)Надо брать во внимание/расчитать непредвиденные обстоятельства.Провал/неудача недопустимы.
    --- Объединение сообщений произведено, 8 июл 2015 ---
    104)見捨てられた民族さ -Брошенный/покинутый народ.
    105)見捨てられた?ここへなぜ? -Брошенный? Почему сюда/здесь?
    106)女に聞け -Спроси женщину.
    107)いつも電話をかけて来る人たち? -Люди которые постоянно звонят по телефону?
     
  3. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Спасибо очередной раз выручили.
    Думаю где-то так наверно: Надо всё брать во внимание и не допускать непредвиденных обстоятельств.
     
  4. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    Да, по смыслу подходит.
    --- Объединение сообщений произведено, 9 июл 2015 ---
    108)お前が副官の孫娘なら -Если ты внучка адъютанта.
    (прим.адъютант -Офицер, состоящий при военном начальнике для выполнения служебных поручений или для выполнения штабной работы.)
    109)金のありかを知ってるだろ? -О наличии золота знаете, не так ли?
    110)君らの黄金か? -Ваше золото?
    111)戦時中ドイツが -Германия во время войны.
    112)ユダヤ人から盗んだ -Украл у еврея/еврейки.
    113)それを君らが? -Вот это вот вы? (сделали)
    114)連中に土地を奪われた代償だ -Вознаграждение группе, которую лишили земли.
    --- Объединение сообщений произведено, 9 июл 2015 ---
    1)チェンはだらしがねえ -Тэн(или Чен) -
    расхлябанный/ безалаберный/неаккуратный/ небрежный/беспутный.
    2)負けたのはあいつのせいだ -Его вина, что проиграл.
    3)彼は悪くないよ -Он не виноват/он не сделал ничего плохого.
    4)バカを言え!-Глупости говоришь!
    5)奴はアホでドジな男だ -Он человек, который говорит всякие глупости(дурак-болтун).
    --- Объединение сообщений произведено, 9 июл 2015 ---
    6)お前で勝てるなら苦労はないさ -Если выиграли бы(или выиграют) с твоей помощью - трудностей не будет (не было бы).
    7)俺なら勝ったさ師匠のメガネちがいだ -Если бы я выиграл - с очками наставника было бы по другому.
    8)これで目が開くさ -Вот так вот открой глаза.
    9)チェンには根性がない!-У Тэна нет характера!
    10)まったくだ -Истину глаголишь!
    11)気にするな このオイルを筋肉にスリこめ -Не переживай. Помажь это масло на мышцы/мускулы.
    12)どうせおお前には勝てない -В любом случае ты не выиграешь.
    --- Объединение сообщений произведено, 9 июл 2015 ---
    13)今にお前にも分かる -Сейчас ты тоже понимаешь.
    14)どういうわけだ -что вы имеете в виду?/что вы этим хотите сказать?
    15)なぜあんなことを...わけを言え -Почему ты говоришь такие вещи?
    16)魔がさしたのか -Сделал что-л. под чьим-л. дурным влиянием (под дьявольским наваждением)?
    17)金のためにきまってるさ -Конечно же ради золота.
    18)そうか あの女のためだな?-Вот как? Ради той женщины, да?
    19)そうだろ? 正直にに言え -Ведь так, верно? Скажи честно.
    --- Объединение сообщений произведено, 9 июл 2015 ---
    20)なぜだ? -Почему?
    21)俺達は仲間だろ -Мы же товарищи, разве нет?
    22)バカな奴だ -Идиот.
    23)かも知らん -Наверное не знаю.
    24)稽古しろ -Тренируйся/занимайся.
    25)よし 見ていろ -Хорошо. Смотри.
    --- Объединение сообщений произведено, 9 июл 2015 ---
    Вроде как всё:)
    --- Объединение сообщений произведено, 9 июл 2015 ---
    Надеюсь, перевод более менее подошёл. Потому-что всех видео фрагментов не было, не знаю как там будет. Всё таки это просто обрезанные фразы, и контекст кое-где непонятен.
    Ну, надеюсь Вам это хоть как-то помогло.
     
    Vadim нравится это.
  5. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Спасибо ещё раз просто выручили.
    --- Объединение сообщений произведено, 10 июл 2015 ---
    Пропустил один можно ещё распознать?
    3.jpg
     
  6. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    少しは想像がつきますね - немножко представлял себе.
    --- Объединение сообщений произведено, 10 июл 2015 ---
    Насчёт перевода не уверенна. Лучше поищите где-то.
     
  7. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Спасибо вы всё правильно перевели главное передать смысл, а я уже сопоставил правильное предложение под весь диалог.
    Если что ещё выручите?
     
  8. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    Да, без проблем.
     
  9. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Помогите, пожалуйста, ещё разобрать эпизод с погоней.

    2.jpg
     
  10. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    1)どけ!-С дороги!
    2)急げ!-Поспеши!
    3)あっちだ -Сюда.
    4)どくんだ!-Пропусти!
    5)気をつけろ 名画だからな -Будь осторожней, потому-что знаменитая картина.
    6)危ない!明日 競売に出すんだ -Опасно! Завтра выйду/выйдят на аукцион.
    7)どうすりゃいい? -Что же делать?
    8)ちく生!-(Это видимо что-то устаревшее, нигде не могу найти)
    9)あそこだ -Там/туда.
    10)あたしの赤ちゃんを早く助けなくちゃ!-Надо поскорее спасти моего младенца!
    11)赤ちゃんが道路の真ん中にいるわ!-Младенец находиться в самом центре дороги!
    12)助けて 誰か 助けてちょうだい!-Помогите. Кто-нибудь, пожалуйста помогите/спасите.
    13)この野郎!-Сволочь!
    14)行くな!-Не уходи!
     
    Vadim нравится это.
  11. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Очередной раз выручаете большое вам спасибо.

    Помогите, пожалуйста, ещё.
    1.jpg
     
  12. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    siaman,
    1)私が彼女を疑ってご不満ね -Я недоволен сомнительностью девушки.
    2)でも用心! -Но осторожность/осторожно!
    3)忠告をありがとう -Спасибо за совет/предостережение.
    4)おやすみ -Спокойной ночи.
    5)大丈夫か? -Ты в порядке?
    6)先に上がれ -Поднимайся первым(-ой)
    7)仕事よりもつかれてるわ -Устал/(а) больше, чем если бы работал.
    8)止まらないで ーНе останавливайся.
    --- Объединение сообщений произведено, 14 июл 2015 ---
    siaman,
    9)殺してやる!逃げないで!- Убью! Не убегай!
    10)まだ逃げる気?死んじまえ!-Всё ещё убегаешь(ещё есть силы убегать)? Умри! 
    --- Объединение сообщений произведено, 14 июл 2015 ---
    TimTH,
    Вам просто перевод?
     
    Vadim нравится это.
  13. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Помогите, пожалуйста, ещё.
    0.jpg
     
  14. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    siaman,
    1)あの人形 怪しいぞ -Та кукла, она странная (подозрительная).
    2)いや あの金が変だ -Нет, то золото(деньги) странное.
    3)おい 泥棒! -Эй, вор!
    4)これは? -Это?
    5)両替だ -обмен (валюты)
    6)お断りだよ - Я отказываюсь, отклоняю. - (чаще всего это означает вежливый отказ, но может быть и другое значение)
    7)これは大丈夫 -Это хорошо (в порядке)
    8)追え!- Беги, догоняй! (или кто-то догоняет)
    9)待て!-Подожди!
    10)金を返せ!-Верни золото!
    11)弁償だ!-Возмещение, компенсация!
    12)もうかったね -Уже выиграли, верно?
     
    Vadim нравится это.
  15. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    :)Помогите, пожалуйста, ещё
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
     

    Вложения:

    • 11.jpg
      11.jpg
      Размер файла:
      151 КБ
      Просмотров:
      34
    • 22.jpg
      22.jpg
      Размер файла:
      216,3 КБ
      Просмотров:
      38
    • 33.jpg
      33.jpg
      Размер файла:
      90,7 КБ
      Просмотров:
      37
  16. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    87
    Симпатии:
    24
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    Как-то так:

    1. 行け - пошли (надо идти)
    2. 早く片つけるんだ - побыстрее разберитесь
    3. 悪かったわ - [это было] плохо (если дословно)
     
  17. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Большое спасибо как всегда выручили.
     
  18. bijin

    bijin 行人 - こうじん

    Регистрация:
    14.09.15
    Сообщения:
    78
    Симпатии:
    30
    Город:
    Токио
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    Позвольте присоединиться... Последние 3 кадра.
    1. 行け Иди! Пошевеливайся!
    2. 早く片つけるんだ (без контекста сложно) Ну-ка быстро убрали! (Намусорено было?)
    3. 悪かったわ Прости, виновата.
    --- Объединение сообщений произведено, 14 сен 2015 ---
    В предыдущем сообщении
    12)もうかったね Неплохо нажились, правда?
    --- Объединение сообщений произведено, 14 сен 2015 ---
    Совет: для большей точности перевода опишите немного контекст, в японском он очень важен!
    --- Объединение сообщений произведено, 14 сен 2015 ---
    Из сообщения 29
    8)ちく生 ругательство, типа "Черт побери!"
     
  19. TopicStarter
    siaman

    siaman 行人 - こうじん

    Регистрация:
    30.06.15
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    0
    Город:
    Донецк
    Знание японского:
    не владею
    Ещё помогите.
    [​IMG] [​IMG]
     
  20. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    てきぱきした女性だろ ― девушка (женщина), которая сделала что-то энергично, живо, быстро. Без контекста точно не сказать. Если дословно: Быстро сделавшая (что-то?) женщина, верно?
    全くです ― Совершенно верно.