1. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Вопрос Почему 作れれば а не 作れば ?

Тема в разделе "Общие вопросы по японскому языку", создана пользователем Aleksan, 8 авг 2015.

  1. TopicStarter
    Aleksan

    Aleksan 行人 - こうじん

    Регистрация:
    22.11.14
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    4
    Город:
    Тюмень
    Знание японского:
    начал изучать
    Тема в Нечаевой "соединение сказуемых с помощью формы на ば"
    アンアさんは天麩羅も作れれば、鍋物も作れます。
    分からない文法も教えて呉れれば、漢字も書いてくれる。
    Образование условно-временной формы на ば IV основа +ば
    тогда почему
    作れる 作れれば а не 作れば ?
    и 呉れる 呉れれば  а не 刳れば ?
    Либо, получается, что условно временная форма может образовываться от глаголов в потенциальном залоге? (скорей всего)
    作れる (может сделать) 作れれば (если сможет сделать)- но тогда отклонение от темы заголовка, потому что здесь не просто связь, а связь с условием. Не "Анна может пожарить, и сварить.", а "Анна если пожарит, то и сварит."
     



  2. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    87
    Симпатии:
    24
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    ば на самом деле и есть "если". То есть, первое предложение - "Если Анна может сделать темпуру, то и (鍋物 - словарь говорит, "кушанье, подающееся в кастрюле") сделает.".
    Ещё пара примеров из donna toki:
    よく読めば、分かります。 - Если прочтёшь внимательно, поймёшь.
    部屋が静かでなければ、わたしは勉強できません。 - Если в комнате не станет тихо, я не смогу заниматься.

    Чем больше изучаю японский, тем чаще прихожу к выводу, что в нём что угодно может образовываться от чего угодно.

    А по вопросу в теме (作れれば vs 作れば) - во-первых, если бы там было 作れば, то предложение обозначало бы "Если Анна сделает темпуру, то и 鍋物 (тоже, после того, как сделает темпуру) сделает", во-вторых, хоть и не работал с русскими авторами, но наслышан, что они пишут в стиле "посмотри, как я много знаю", что слабо способствует самостоятельному обучению.

    P.S. простите, противники склонения иностранных слов