1. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Вопрос Перевод надписи с картинки

Тема в разделе "Перевод с японского и на японский язык", создана пользователем Такахаси Хару, 16 авг 2015.

  1. TopicStarter
    Такахаси Хару

    Такахаси Хару 行人 - こうじん

    Регистрация:
    02.06.15
    Сообщения:
    108
    Симпатии:
    17
    Город:
    Санкт-Петербург
    Знание японского:
    начал изучать
    Картинка: Интересует надпись справа.

    10.jpg

    Если я не ошиблась:

    Есть вопрос по одному иероглифу (не могу разобрать :eek:).

    Думаю, здесь должно быть что-то типа:
    Он жрец религии Дзясин (он выглядит как жрец религии Дзясин).
    Модель (его внешний вид) Хидана - любимая модель сенсея.
     



  2. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    159
    Симпатии:
    69
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
  3. inferno

    inferno しんじん

    Регистрация:
    17.08.15
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Город:
    Zimbabye
    Знание японского:
    не владею
    Ребят , может кто помочь с капчей ?Я тут новичок и не могу еще загружать картинки и создавать темы (
     
  4. TopicStarter
    Такахаси Хару

    Такахаси Хару 行人 - こうじん

    Регистрация:
    02.06.15
    Сообщения:
    108
    Симпатии:
    17
    Город:
    Санкт-Петербург
    Знание японского:
    начал изучать
    Картинки вроде все могут. Когда пишете сообщеньку тыкнете в иконку справа от смайлика. Туда вбейте URL картинки (в Вашем случае скриншота). ;)
    А с капчей я Вам помогу. Двоим уже помогла - довольны):)
     
    Vadim нравится это.
  5. Pasha

    Pasha しんじん

    Регистрация:
    23.08.15
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Город:
    Киев
    Знание японского:
    не владею
    Очень прошу переведите что пишет, искал не нашел такой марки, заднюю кришку снимал тоже ничего не пишет! Помогите пожалуйста!

    картинка-1.jpg
     
  6. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    24
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    Интересная задачка. Насколько мне известно, в японском элемент 纟 не используется, то есть второй иероглиф, скорее всего, в китайском стиле - 纳 (платный, в японском стиле - 納). Первый и последий не могу распознать.

    Можно чётче картинку? Пытался восстановить, но получилось очень слабо:
    [​IMG]
     
  7. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    24
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    Не, сдаюсь.
    Первые, скорее всего: 华纳の. Последний не могу распознать, видимо, сильно обломан. Что интересно, 华纳兄弟 - Warner Bros. Из них 兄弟 - братья, следовательно 华纳 - Уорнер. Причём Уорнер записан в китайском стиле, а の - символ из японской азбуки.
     
  8. Pasha

    Pasha しんじん

    Регистрация:
    23.08.15
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Город:
    Киев
    Знание японского:
    не владею
    огромное спасибо за труды! так что получается телевизор марки Ворнерс Бразерс? это пипец, телевизор привезен с япония, это хана!
     
  9. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    24
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    Возможно, что так. Не исключаю, что он сделан в Китае для Японии
     
  10. TEHb

    TEHb 来客 - らいきゃく

    Купил боккен с чехлом на нем надписи, помогите с переводом, плиз
    11 2.jpg
     
  11. АлДм

    АлДм しんじん

    Регистрация:
    28.09.15
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Город:
    Горно-Алтайск
    Знание японского:
    не владею
    Добрый день!
    Старенький Nissan привёл меня на этот форум.
    Дело в том, что не могу полностью перевести назначение предохранителей в салоне авто.

    Часть перевёл сам, не знаю правильно или нет. Но старался))). Есть не переведёные. Помогите пожалуйста с переводом.
    Спасибо.
    Фото таблички с моим переводом и без прикрепляю.

    12.jpg 12-1.jpg
     
  12. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    88
    Симпатии:
    24
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    Мой вариант:
    12-2.jpg


    Примечания:
    Блокировка переключения передач
    12-3.jpg

    Лампа в салоне
    12-4.jpg

    アクセサリ - аксессуар.

    Может, "дополнительно" или "внешние"

    Абсолютную достоверность гарантировать, увы, не могу
     
  13. АлДм

    АлДм しんじん

    Регистрация:
    28.09.15
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Город:
    Горно-Алтайск
    Знание японского:
    не владею
    Огромное Вам спасибо. Очень благодарен.
     
  14. ravil19501

    ravil19501 来客 - らいきゃく

    Дорогие японоведы!
    Посильная ли это задача: перевести эти иероглифы?
    Буду очень признателен за любую информацию.

    13.jpg
     
  15. ambuddy

    ambuddy しんじん

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    3
    Симпатии:
    0
    Город:
    Москва
    Знание японского:
    не владею
    Помогите плиз, что внизу написано на часах?
    Никто, кстати, не узнает марку часов.
    Были подарены лет 20 назад, как мне кажется

    14.jpg
     
  16. チルDエゴ

    チルDエゴ 行人 - こうじん

    Регистрация:
    23.06.15
    Сообщения:
    45
    Симпатии:
    10
    Город:
    Riga
    Знание японского:
    4 кю jlpt
    Написано вроде бы на корейском.
     
  17. ambuddy

    ambuddy しんじん

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    3
    Симпатии:
    0
    Город:
    Москва
    Знание японского:
    не владею
    Вот так новость) Думал японский или на худой конец - китайский)
     
  18. TopicStarter
    Такахаси Хару

    Такахаси Хару 行人 - こうじん

    Регистрация:
    02.06.15
    Сообщения:
    108
    Симпатии:
    17
    Город:
    Санкт-Петербург
    Знание японского:
    начал изучать
    Это однозначно не японский и не китайский. Похоже на корейский
     
  19. ambuddy

    ambuddy しんじん

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    3
    Симпатии:
    0
    Город:
    Москва
    Знание японского:
    не владею
    Да это корейский. Написано как раз GS Caltex - подсказали на форуме корейского языка))
     
  20. Fitovod

    Fitovod しんじん

    Регистрация:
    25.11.15
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Город:
    Иланский
    Знание японского:
    не владею
    Всем доброго дня! помогите плиз! машина японская пишет мне что то а я не понимаю! вдруг она меня предупреждает о самоуничтожении:))))
    --- Объединение сообщений произведено, 25 ноя 2015 ---
    и еще почему я не могу загрузить картинку?