1. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Помогите перевести Мечта-моя путеводная звезда

Тема в разделе "Перевод с японского и на японский язык", создана пользователем yazi, 11 июн 2017.

  1. TopicStarter
    yazi

    yazi しんじん

    Регистрация:
    11.06.17
    Сообщения:
    1
    Симпатии:
    0
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    не владею
    Хочу сделать красивую надпись, но google translate может выдать неправильный перевод, поэтому нужны знатоки японского языка.
    夢 - 私の道を示し (мечта покажи мне путь) вот первый вариант, правильный ли он?
    как еще можно красивее сделать из ряда: "Мечта-моя путеводная звезда" (гугл чушь выдает) "Мечта - освещай мне путь" (лучший вариант, но не знаю как перевести).
    Помогите пожалуйста, заранее спасибо!
     



  2. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    155
    Симпатии:
    68
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    (можно )
    Можно задуматься над вариантом вроде

    С путеводной звездой не советую, не факт, что оно так же воспринимается, как в русском.