1. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Сложное предложение в желательном наклонении.

Тема в разделе "Общие вопросы по японскому языку", создана пользователем solidum, 22 сен 2019.

  1. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    150
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Добрый день.

    Хочу сказать, как пример: "Я хочу, чтобы мой друг был здоров!"
    Как поступить:
    1) 私の友達が元気なことが欲しいです。
    2) 私の友達が元気なことがありたいです。
    Или как-то иначе?

    Попутно, как сконцентрировать внимание на том, что речь идёт именно об одном конкретном человеке, а не о нескольких? Всегда ли нужно переходить к имени?

    И ещё - после 下さい обычно не ставится частица, но как поступить если предложение хочется продолжить?
     



  2. TopicStarter
    solidum

    solidum 凡人 - ぼんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    150
    Симпатии:
    3
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    В ходе изучения я встретил ещё один глагол - 願う - ねがう - желать, надеяться.
    Можно ли его использовать в подобных фразах:
    私の友達が元気なことを願います。
    Какой смысл будет преобладать? "Надеюсь" или "Желаю"?