1. Прежде чем создать новую тему вы должны быть уверены, что:
    1. Воспользовавшись поиском по форуму вы не нашли похожей темы, где обсуждается ваш вопрос
    2. Уделите некоторое время на то, чтобы создать наиболее информативный заголовок вашей темы максимально отвечающий вашему вопросу.
    3. Не нужно создавать темы типа: "Помогите", "Есть вопрос"... и т.п.
    4. Старайтесь придерживаться конкретной тематики раздела, в котором вы хотите создать свою тему.
    5. Придерживайтесь правила: "Один вопрос - одна тема"
    6. Если ваш вопрос имеет отношение к разным темам - создайте только одну тему в одном разделе. При необходимости модератор перенесет ее в нужный раздел.
    7. Все изображения заливаются на наш сервер. Не используйте файлообменники. Перед заливкой изображений постарайтесь оптимизировать их размер.
  2. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.

Разбор вводных уроков

Тема в разделе "Вводные уроки", создана пользователем Vadim, 7 дек 2014.

  1. solidum

    solidum しんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    10
    Симпатии:
    0
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Спасибо.
    Согласен, а в словарях даётся подсказка по поводу образования множественных чисел?

    Я встречал ещё такие записи: あのひと = あの人 и あのかた = あの方.
    Отсюда предположил: あのひとたち = あの人人 = あの人々 и あのかたがた = あの方方 = あの方々.
    Но, 人々 читается ひとびと.

    То есть, на вопрос: あなたは ぎし だか. Будет ответ: いいえ, 私は ぎし ではない.
    А как выбрать между では... и じゃ...? Я то думал, что です как бы сразу переводит речь в официальную.
     
  2. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    101
    Симпатии:
    36
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    В тех, которыми я пользуюсь, нет. Но вроде проблем это не вызывало.

    Собственно, あの人 и あの方 и есть корректная запись. あのひと и あのかた - транскрипции, используются только при обучении (либо в детских текстах, где всё каной).
    Как по мне, 人々 - более общий вариант "люди". Поэтому вариант あの + 人々 режет слух, т.к. あの указывает на кого-то конкретного.

    Ответ верный (я бы 私は из него убрал, т.к. очевидно, о ком идёт речь). А вот в вопросе всё-таки だか выглядит неуместным. Скорее, あなたは ぎし じゃない?

    Примерно равнозначны. Чаще использую じゃ, т.к. проще произносится

    Когда-то тоже так считал. И из-за того, что на русском постоянно общаюсь неформально, тейней (общий официальный стиль) было сложно использовать. Потом пришло осознание, что для японца нормально использовать его с малознакомыми людьми.
     
  3. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    210
    Симпатии:
    83
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    >> Чаще использую じゃ, т.к. проще произносится
    Дык оно потому и появилось :D

    Насчет だか вопрос интересный.
    Обмен мнениями можно например тут посмотреть
    Если коротко, то допустимо в подчиненных предложениях и не рекомендовано в главных.
    Но лично я бы вообще не советовал заморачиваться подобными тонкостями на ранних этапах изучения языка. Не перегружайте себя информацией.
     
  4. solidum

    solidum しんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    10
    Симпатии:
    0
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Спасибо. В тонкости я не полезу, просто хочу сложить более-менее картину, коли это уже было упомянуто.

    Итак, получается есть два комплекта:
    1) です, では ありません, じゃ ありません, ですか, では ありませんか, じゃ ありませんか.
    2) だ, ではない, じゃない, だか, ではないか, じゃないか.
    Так? И ещё я читал где-то про でございます - это отдельный случай или тоже комплект?
     
  5. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    101
    Симпатии:
    36
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    か - это частица для обозначения вопроса. Не стоит её включать в эти наборы, т.к. иначе они могут очень сильно разрастить (все сочетания с よ, が, のに и т.д. и т.п.)
    Эх, таблиц то тут нет...

    Утверждение:
    - です
    - だ
    Отрицание:
    - では ありません/じゃ ありません
    - ではない/じゃない

    Утверждение в прошедшем времени:
    - でした
    - だった
    Отрицание в прошедшем времени:
    - では ありませんでした
    - では なかった/じゃなかった

    Это всё формы です - быть, являться. か не относится к данному ряду, т.к. не привязан к конкретному глаголу - 食べますか - "будешь есть?".

    Это другой глагол. Следовательно, такую "таблицу" можно построить и для него. Кстати, не стоит его использовать вне устойчивых выражений (навроде ありがとう ございます)
     
  6. solidum

    solidum しんじん

    Регистрация:
    11.03.19
    Сообщения:
    10
    Симпатии:
    0
    Город:
    Одинцово
    Знание японского:
    начал изучать
    Спасибо, стало намного понятнее.

    Сегодня смотрел видео, в котором мужчина совершал покупки в магазине, и в завершении продавщица ему сказала: ありがとう ございました. Я посмотрел перевод, и это как бы тоже самое, что и ありがとう ございます, но окончание соответствует прошедшему времени, если я не ошибаюсь. Вопрос: в каких случаях какую форму нужно произносить?