1. Прежде чем создать новую тему вы должны быть уверены, что:
    1. Воспользовавшись поиском по форуму вы не нашли похожей темы, где обсуждается ваш вопрос
    2. Уделите некоторое время на то, чтобы создать наиболее информативный заголовок вашей темы максимально отвечающий вашему вопросу.
    3. Не нужно создавать темы типа: "Помогите", "Есть вопрос"... и т.п.
    4. Старайтесь придерживаться конкретной тематики раздела, в котором вы хотите создать свою тему.
    5. Придерживайтесь правила: "Один вопрос - одна тема"
    6. Если ваш вопрос имеет отношение к разным темам - создайте только одну тему в одном разделе. При необходимости модератор перенесет ее в нужный раздел.
    7. Все изображения заливаются на наш сервер. Не используйте файлообменники. Перед заливкой изображений постарайтесь оптимизировать их размер.
  2. Регистрация на форуме и сайте nihongo.aikidoka.ru РАЗДЕЛЬНАЯ!

    Пожалуйста ознакомьтесь с ПРАВИЛАМИ

    Изначально все новички зарегистрированные на форуме имеют ограничение на создание тем.

    Вы можете написать свой ответ в уже существующих темах и модератор, при необходимости, выделит его в отдельную тему.
  3. Рассматриваемая грамматика 1-го урока японского языка:

    1. Существительное + + Существительное +
    2. Существительное + + Существительное +
    3. Предложение +
    4. Вопросительные местоимения и
    5. Существительное +
    6. Существительное 1 + + Существительное 2
    При обсуждении тех или иных вопросов в данном разделе старайтесь придерживаться указанной грамматики.
    Поурочный перечень всей грамматики с 1-го по 25-й урок японского языка

Разбор 1-го урока японского языка

Тема в разделе "Урок 1", создана пользователем Vadim, 9 ноя 2014.

  1. TopicStarter
    Vadim

    Vadim Живу здесь 施政 - しせい

    Регистрация:
    09.11.14
    Сообщения:
    324
    Симпатии:
    50
    Род занятий:
    Инструктор айкидо
    Город:
    Москва
    Знание японского:
    не владею
    Старайтесь придерживаться вопросов касающихся только той грамматики, которая рассматривается в конкретном уроке.
    Урок расположен по адресу - http://www.nihongo.aikidoka.ru/11-lesson1.html
     
    Последнее редактирование: 15 ноя 2014



  2. Enshi

    Enshi しんじん

    Регистрация:
    23.07.17
    Сообщения:
    6
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Студент - американовед
    Город:
    Баку
    Знание японского:
    начал изучать
    У меня несколько вопросов по числительным:
    1.Если я использую японское чтение для обозначения возраста человека до 10 лет, то САЙ к этим цифрам добавлять? К примеру hitotsuSAİ
    2.Как определять фонетические изменения при счете?
    3.Как определять фонетические изменения при обозначении возраста?
     
  3. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    201
    Симпатии:
    82
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    1. Еще раз обратите внимание на таблицу и пояснения в уроке.
    К японским числительным (до десяти то есть) добавлять "сай" не надо.
    (и к "хатати" - 20 лет - тоже не надо)
    2 и 3 можно поподробнее? Что именно из урока непонятно?
     
  4. Enshi

    Enshi しんじん

    Регистрация:
    23.07.17
    Сообщения:
    6
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Студент - американовед
    Город:
    Баку
    Знание японского:
    начал изучать
    --- Объединение сообщений произведено, 25 июл 2017 ---
    Ну, к примеру в уроке показали какие фонетические изменения происходят в числах 100, 600, 800, 300, 3000, 8000 и в возрасте 20, 11, 1, 8, 12, 21 лет. Также указали, что в числах от 100-199, 10-19 и 1000-1999 изменений в чтении не происходит. Вот я и хочу узнать о том, как правильно читать цифры и возраста неуказанные на сайте. Как понять есть ли у них фонетические особенности или они читаются стандартно
     
  5. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    201
    Симпатии:
    82
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    В остальных не происходит.
    Можно для пущей убедительности заглянуть сюда
    http://www.nihongo.aikidoka.ru/30-appendix_8.html
    --- Объединение сообщений произведено, 25 июл 2017 ---
    Кстати, можно провериться в гуглопереводчике (на слух. нажать в японском блоке кнопку с динамиком).
    https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#ru/ja/8623
    Ошибок в озвучке мне не попалось. :)
     
  6. Enshi

    Enshi しんじん

    Регистрация:
    23.07.17
    Сообщения:
    6
    Симпатии:
    0
    Род занятий:
    Студент - американовед
    Город:
    Баку
    Знание японского:
    начал изучать
    Аригато годзаимасу за помощь)
    --- Объединение сообщений произведено, 25 июл 2017 ---
    Кроме этого, благодаря переводчику я понял, что цифра 1 и 8 в любом возрасте видоизменяются (n + issai/hassai)
     
  7. kosaruso

    kosaruso しんじん

    Регистрация:
    11.02.18
    Сообщения:
    4
    Симпатии:
    0
    Город:
    Freiburg
    Знание японского:
    начал изучать
  8. Свидригайлов

    Свидригайлов しんじん

    Регистрация:
    12.11.18
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Город:
    Клин
    Знание японского:
    начал изучать
    Всем доброго времени суток.
    Маленькое уточнение.
    Можно ли спросить あのひとはたなかさんですか。
    Или, с именем, обязательно использовать только どのかた и придется строить более сложную / громоздкую конструкцию, на подобии -
    あのひとはどのかたですか。たなかさんですか。
     
  9. Zark

    Zark 目付け役 - めつけやく

    Регистрация:
    17.11.14
    Сообщения:
    201
    Симпатии:
    82
    Город:
    Ярославль
    Знание японского:
    3 кю jlpt
    Грамматически это корректно, а вежливых форм там столько, что и не перечесть.
    В вашем предложении самое простое, что можно сделать, это использовать kata
    Ano kata wa Tanaka san desu ka?

    Возвращаясь к вежливости, вместо desu предпочтительнее de irasshaimasu
    Ano kata wa Tanaka san de irasshaimasu ka?

    Еще вежливее добавить перед всей конструкцией "Shitsurei desu ga".
    Так можно спрашивать даже у самого г. Танака. (без Ano kata wa разумеется)
    Shitsurei desu ga, Tanaka san de irasshaimasu ka?
     
  10. nihilis

    nihilis 行人 - こうじん

    Регистрация:
    20.07.15
    Сообщения:
    97
    Симпатии:
    36
    Город:
    Екатеринбург
    Знание японского:
    немного говорю
    Можно и даже лучше использовать первый вариант. Стилей речи в японском куча, но есть стандартный тэйнэй (丁寧). Именно он даётся в оригинале минки (да и в других учебниках). На ранних этапах про стили лучше усвоить одну вещь - если начал в разговоре использовать один стиль, продолжай, нельзя перескакивать с одного на другой. Поэтому в любой непонятной ситуации используем тэйнэй.

    По поводу どのかた. На самом деле это 2 слова:
    - どの - какой
    - かた (方) - вообще, это "сторона", но в 尊敬語 (сонкэйго, стиль с возвышением) используется вместо 人 (ひと, человек)
    Т.е. どのかた - это аналог だれ (кто) в сонкэйго. Следовательно, когда хочется использовать どのかた, лучше взять だれ