Главная > Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I > Онлайн японский язык. Урок 1 (1) - Грамматика японского языка
Онлайн японский язык. Урок 1 (1) - Грамматика японского языка8 янв 2007. Разместил: Vadim |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В 1-м основном уроке, в разделе Грамматика, рассматривается:
1
СУЩ は СУЩ です
C частицей ВА мы уже встречались с вами во вводных уроках... Вспомним основные моменты еще раз... Частица は показывает, что стоящее перед ней существительное является темой предложения. Вы выбираете предмет, о котором хотите говорить, прибавляете は, чтобы показать, что он является темой, а затем делаете утверждение на заданную тему.
わたしは マイク・ミラーです。 Я - Майк Миллер.
Примечание
Частица は читается как わ
Также как и с частицей ВА, с частицей DESU мы также уже встречались... Существительные с です выступают в качестве сказуемого です обозначает суждение или утверждение. です изменяется, если предложение отрицательное (см. пункт 2 ниже) или в прошедшем времени (см. Урок 12).
わたしは エンジニアです。 Я - инженер.
Частица は может выделять не только подлежащее, но и обстоятельства места и времени, например: ここは きょうしつ です。 - Здесь аудитория. いま はじゅぎょうです。 - Сейчас занятие.
2
СУЩ は СУЩ じゃありません じゃ ありません является отрицательной формой です. В таком виде она используется в разговорной речи. В более формальной речи или же на письме используется では ありません サントスさんは 学生じゃ ありません。 Г-н Сантос не студент. サントスさんは 学生では ありません。 Г-н Сантос не студент. примечание
は в では читается как わ
3
ПРЕДЛОЖЕНИЕ か
Частица か служит для выражения сомнения, вопроса, неуверенности и т. д. Вопрос образовывается простым добавлением か в конце предложения. Вопросительное предложение оканчивается повышающейся интонацией.
Как было сказано выше, предложение становится вопросительным, если в конце добавлена частица か. Порядок слов не меняется. В получившемся таким образом вопросительном предложении спрашивается, является ли утверждение верным или нет. В зависимости от того, согласны вы с утверждением или нет, ваш ответ на такой вопрос должен начинаться соответственно с はい или いいえ ミラーさんは アメリカ人 ですか。 Г-н Миллер американец? ••• はい、 アメリカじんです。 ...Да, американец. ミラーさんは 先生 ですか。 Г-н Миллер учитель ••• いいえ、 先生じゃ ありません。 ...Нет, не учитель.
Вопросительное слово заменяет часть предложения, относящуюся к тому, что вы хотите узнать. Порядок слов не меняется, и в конце добавляется か あの 方は どなたですか。 Кто тот человек? ••• あの 方は ミラーさんです。 ...Это г-н Миллер.
4
Вопросительные местоимения どのかた и どなた Вопросительные местоимения どのかた и どなた переводятся как кто, но どのかた употребляется в ситуации, когда выясняют, кто из присутствующих людей - Ямада-сан или Танака-сан и т.д., например: 山田さんは どの方 ですか。 - Ямада-сан кто? あの方です。 Он. どなた употребляется в ситуации, когда спрашивают чью-то фамилию, например:
あの人は どなた ですか。 Он кто? (по фамилии) あの人は 田中さん です。 Он - Танака.
5
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ も も прибавляется после темы вместо は когда на эту тему утверждается то же, что и на предыдущую. ミラーさんは 会社員 ですか。 Г-н Миллер-служащий компании? グプタさんも 会社員 ですか。 Г-н Гупта тоже служащий компании?
6
СУЩ1 の の служит для связи двух существительных. СУЩ1 определяет СУЩ2. В примерах, данных в этом уроке, СУЩ1 обозначает какую-либо организацию или группу, к которой принадлежит СУЩ2.
ミラーさんは IMC の 社員です。 Г-н Миллер-служащий IMC.
7
~さん さん прибавляется к имени собеседника или третьего лица и показывает уважение говорящего к этому человеку. Говорящий не может использовать さん с собственным именем.
あの 方は ミラーさんです。 Это г-н Миллер.
Если вам известно, как зовут вашего собеседника, то в разговоре следует избегать местоимения あなた (вы), даже когда речь идёт непосредственно о собеседнике. В таком случае обычно используется фамилия собеседника с добавлением: 鈴木: ミラーさんは 学生 ですか。 ミラー: いいえ、 会社員 です。 Судзуки: Вы студент? Миллер: Нет, я служащий.
8
Числительные
В японском языке используется две системы счета: Японских числительных в современном японском языке десять и они используются при конкретном счете до десяти: один (предмет), два (предмета) и т.д.
Японские числительные:
В вопросительных предложениях употребляется слово 幾つ - いくつ – сколько? Японские числительные употребляются при счёте: ふたつの りんご - два яблока みっつの へや - три комнаты
Китайские числительные
В остальных случаях употребляются китайские числительные, которые позволяют обозначать любые числа. Счет от одного до десяти: Следует обратить внимание, что при счёте цифр 4, 7, 9 обычно употребляется чтение: При этом し (4), しち (7), く (9) - не произносятся. Существуют предметы, явления, при счете которых употребляются только японские или только китайские числительные, но есть и предметы, явления, при счете которых употребляются как японские, так и китайские числительные. В последующих уроках будут более подробно рассмотрены различные варианты. Количественные числительные в предложении могут употребляться в функции определения, именной части составного именного сказуемого, обстоятельства.
Система счёта до 10000
При счёте чисел до 10000 используются разрядовые числа:
Число, стоящее перед разрядовым числом, является по отношению к нему множителем, а число после него - слагаемым. По простому - мы числа-единицы как бы "пристыковываем" к числам-десяткам.
Счет десятков - от десяти до ста
Счет после двадцати
При счёте на сотни и тысячи происходят фонетические изменения, а именно:
さんびゃく - 300
ろっぴゃく - 600 はっぴゃく - 800 さんぜん - 3000 はっせん - 8000 Следует обратить внимание, что:
Возраст людей
Для обозначения возраста людей используют как японские числительные (для обозначения возраста до 10 лет), так и китайские числительные (для обозначения возраста поcле 10 лет): Обозначение возраста людей При обозначении возраста людей к числительному, которое обозначает возраст человека, прибавляется иероглиф САЙ, который может записываться двумя способами: 歳 или 才. Оба этих иероглифа при обозначении возраста людей имеют чтение САЙ.
Возраст после 10 лет Строится по тому же принципу, что и ранее... Обратите внимание на фонетические изменения при обозначении возраста "20 лет"
Для вопроса о возрасте человека можно использовать следующие конструкции: 何歳 - なんさい - Сколько лет? お幾つ - おいくつ - Сколько Вам лет?
あなたは お幾つ ですか。 - Сколько Вам лет? あなたは 何歳 ですか。 - Сколько Вам лет? Примеры: むすめは やっつ です。 - Моей дочери восемь лет. むすめは はっさい です。 - Моей дочери восемь лет. 私は 三十六歳です。 - Мне тридцать шесть лет.
Дополнительную информацию по числам, счету и счетным суффиксам вы можете посмотреть в "Приложении":
Вернуться назад |