Месяц |
Дата |
Праздник |
|
Январь |
Первая половина января: Новый год
С 1 января начинается наиболее важный для Японии праздничный сезон. Японцы называют этот период сё:гацу или о-сё:гацу.
Он может длиться 1-3, 1-7, или 1-20 января. Исторически сё:гацу было названием января.
1 января — национальный праздник, гандзицу. В этот день в буддийские или синтоистские храмы стекаются посетители, чтобы поучаствовать в церемонии очищения, помолиться и попросить себе и своим близким благополучия в наступившем году.
|
Какидзомэ — японское название практики первого упражнения в каллиграфии, которое заключается в написании какого-нибудь изречения или фразы на бумажном свитке с помощью кисточки и туши первый раз в наступившем Новом году.
Как правило, иероглифы, написанное в этот день, традиционно увязаны со счастливой семантикой: весна, долголетие или вечная молодость.
|
Дзиндзицу — один из пяти сезонных японских праздников госэкку (五節句), отмечающих смену времён года по лунному календарю.
Праздник, имеющий китайское происхождение, был интегрирован в японский императорский календарь более 1000 лет назад в период Хэйан, являлся официальным мероприятием сёгуната Эдо.
|
Государственный японский праздник, который отмечается во второй понедельник января (один из «счастливых понедельников»).
В этот день все японцы, которым за прошедший год исполнилось 20 лет, отмечают своё совершеннолетие.
|
|
Февраль |
Последний день перед началом каждого сезона, но обычно его относят к наступлению весны. Фактически — японский Новый год по лунному календарю.
Отмечается 3 февраля и является частью фестиваля наступления весны Хару-мацури. Праздник связан с ритуалом изгнание демонов они.
|
Ежегодный японский праздник, отмечаемый 7 февраля с 1981 года.
День празднуется в честь заключения Симодского трактата о торговле и границах, подписанного Японией и Российской империей.
Это было первое дипломатическое соглашение между Россией и Японией. Оно было подписано вице-адмиралом Е. В. Путятиным и Тосиакирой Кавадзи 26 января 1855 года.
По документу, Японии переходили острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и группа островов Хабомаи, а остальные острова Курильской гряды признавались российскими владениями.
|
Государственный японский праздник, который ежегодно отмечается 11 февраля.
Считается, что в этот день в 660 году до н. э. первый император Японии — Дзимму — взошёл на престол и основал Японскую императорскую династию и Японское государство.
|
Неофициальный праздник, в этот день женщины традиционно дарят шоколад своим мужчинам и приятелям по работе.
本命チョコ - ほんめいチョコ - "шоколад возможного победителя" - покупается для возлюбленных (для мужчин)
義理チョコ - ぎりチョコ - "шоколад вежливости", который намного дешевле нежели 本命チョコ.
|
Неофициальный японский праздник. Мяукание кошки по-японски передается как «нян-нян-нян» (にゃん-にゃん-にゃん), а «нян» также имеет значение «два».
«Два-два-два» может трактоваться как 22 февраля. День кошки отмечается с 1987 г. по инициативе производителей кормов.
|
|
Март |
Национальный день борьбы за мир в Японии — День Бикини.
В 1954 г. США произвели взрыв водородной бомбы на атолле Бикини, в результате которого пострадали рыбаки с японского судна “Фукурюмару”.
|
Хинамацури - "Праздник девочек" или "Праздник кукол", один из главных праздников в Японии, который отмечается 3 марта.
Также этот праздник известен под названиями: "Праздник кукол", "Праздник первого дня змеи" и "Праздник цветения персика".
В этот день девочки выставляют на всеобщее обозрение особых кукол, передаваемых множеством семей от поколения к поколению.
Иные обычаи включают показ персиковых цветков, красные, белые и зелёные ромбовидные моти, а также сиродзакэ, саке из ферментированного риса.
|
Японский, корейский и тайваньский негосударственный праздник, отмечается ежегодно 14 марта, спустя месяц после Дня святого Валентина (14 февраля).
В Белый День мужчины дарят женщинам подарки в благодарность за подарки на День святого Валентина.
|
Праздник богатого года — синтоистский праздник плодородия, отмечается 15 марта
Праздник Богатого года — проходит в городе Комаки префекутуры Айти.
|
День весеннего равноденствия — государственный праздник, «день любви к природе и восхищения всем живым».
Своим происхождением он обязан синтоистским традициям празднования сезонных изменений и буддистским — почитания культа предков. В этот день многие японцы едут на могилы предков, приводят их в порядок, приносят цветы.
Первое празднование сюмбун но хи приходится на 806 год.
|
27 марта, начиная с 4-го года Хэйсэй (1992) общественной организацией «Общество Японской Сакуры» введён Праздник Цветения Сакуры.
Этот праздник проходит во всех районах Японии, время проведения зависит от времени цветения сакуры.
Метеорологические агентства и СМИ каждый год четко следят за началом сезона цветения сакуры и сообщают о нем как о событии государственной важности.
|
|
Апрель |
Весенний фестиваль танца - "танцы столицы"
Танцевальный фестиваль гейш Киото.
Проводится ежегодно с 1 по 30 апреля в театре «Гион кобу Кабурэндзё»
|
Негосударственный Фестиваль Цветов есть не что иное, как празднование дня рождения Будды.
В этот день храмы украшаются цветами, а посетителям раздается сладкий чай аматя, приготовляемый из разновидности гортензии. Напиток считается магическим, им также омывают статуи Будды.
По легенде, сразу после рождения девять небесных драконов оросили голову ребенка водой. Цветы же символизируют сад Лумбини, в котором родился Просветлённый.
|
|
День рождения Хирохито (Императора Сёва), государственный праздник Японии, отмечается 29 апреля начиная с 2007 года.
Официально, отмечается не в память о самом императоре, а в память о периоде, именуемым его девизом правления.
Первоначально, после смерти Хирохито, в 1989—2006 годах 29 апреля праздновался "День зелени".
Начиная с 2007 года, 29 апреля празднуется "День Сёва", а "День зелени" перемещен на 4 мая.
|
|
Май |
Отмечается с 1947 года в годовщину принятия Конституции Японии.
Проходит в неделю государственных праздников Японии под общим названием «Золотая Неделя»
|
Государственный праздник Японии.
Начиная с 2007 года отмечается 4 мая; в 1989—2006 годах отмечался 29 апреля.
Часть японской Золотой недели.
|
Японский национальный праздник, отмечается ежегодно 5 мая, является частью Золотой недели, праздник получил статус национального в 1948 году.
Этим государственным праздником закрывается «Золотая неделя».
До 1948 года этот праздник являлся "Праздником мальчиков" (菖蒲の節句), в противовес Хинамацури, но с поправкой в законе было решено объединить два праздника в одном.
|
Синтоистский праздник в японском городе Киото.
Проводится двумя составляющими святилища Камо — святилищами Камигамо (Верхний храм) и Симогамо (Нижний храм).
Официальное название праздника Камо-мацури.
|
|
Июнь |
Считается что именно в этот день в 671 году во дворце японского императора впервые появились часы. |
Санно мацури вошел в ряд трех крупнейших народно-религиозных праздников страны наряду с Гион мацури в Киото и Тэндзин мацури — в Осаке.
Суть церемоний, связанных с Санно мацури, сводится к тому, что в определенный день, 15 июня, верующие возносят молитвы своей защитнице — богине Санно.
|
Ежегодный фестиваль в Киото; проводится с 869 года.
Гион Мацури один из наиболее значительных и длительных праздников в Японии, а по размаху и количеству людей, принимающих в нём участие, он самый большой.
Гион — это китайское название индийского монастыря, который был построен для Будды и его сторонников.
|
|
Июль |
Национальный японский праздник Любви
Традиционный японский праздник, также часто называемый «фестиваль звёзд» или «звёздный фестиваль» (хоси мацури).
В Сэндае этот праздник отмечают в августе.
|
Праздник организован Кансайской группой натто-индустрии Kansai natto kogyo kyodo kumiai (関西納豆工業協同組合) в 1981 году чтобы увеличить потребление натто, который в Кансае не так популярен, как в Kanto (関東).
Позднее в 1992 году Zenkoku natto kyodo kumiai rengokai (全国納豆組合連合会), сделало этот день национальным праздником.
Натто является традиционной японской едой, произведённой из сброженных соевых бобов. Особенно популярен на завтрак. Обладает специфичными запахом и вкусом, а также липкой, тягучей консистенцией.
|
День поминовения усопших
Японский трехдневный праздник поминовения усопших.
Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных.
Нередко его называют "Праздником фонарей", потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой.
В разных регионах Японии данный праздник проходит в разные даты:
- 7月盆 - преимущественно в некоторых районах Токио, в Иокогаме и в некоторых частях Тохоку - 13— 15 июля
- 8月盆 - "Праздник Бон" справляемый большей частью населения Японии - 13—15 августа
- 旧盆 - справляется по старому лунному календарю преимущественно на севере Канто, в некоторых частях Тюгоку, Сикоку и Кюсю, и на Окинаве
|
Государственный праздник Японии, согласно закону определяется как день благодарности океану и надежды на процветание морской страны.
До 1996 года назывался "Праздником моря" или "Днём памяти моря", но не был государственным праздником.
В 1996—2002 гг. был государственным праздником и праздновался 20 июля.
Начиная с 2003 года, согласно системе счастливых понедельников отмечается в третий понедельник июля.
Как и праздник "День воздуха", "День моря" отмечается и как профессиональный праздник моряков.
|
|
Август |
Японский летний праздник в регионе Тохоку.
Как правило, нэбута организовывают в первой декаде августа, с первого по седьмое число седьмого месяца по старому солнечно-лунному календарю.
Праздник имеет вид ночного шествия, во время которого участники катят по улицам города помосты на колёсах, увенчанные гигантскими фонарями.
|
Смотри выше - праздник "Праздник Бон" от 13 июля
|
|
Сентябрь |
Ежегодный японский праздник.
С 1965 года имеет статус государственного. В этот день пожилым людям дарят подарки и выражают благодарность за их заслуги перед страной.
|
Один из общенациональных “праздников стихий”.
Как и праздник "День моря", "День воздуха" отмечается и как профессиональный праздник летчиков
|
Государственный праздник Японии, который отмечается ежегодно 22 или 23 сентября в память о предках и усопших.
|
|
Октябрь |
День саке был учрежден Центральным собранием профсоюза виноделов Японии в 1978 году в качестве профессионального праздника.
Неслучайно был выбран и день 1 октября: к началу октября созревает новый урожай риса, и у виноделов начинается новый год виноделия.
По традиции большинство винодельческих компаний и частных виноделов начинают изготовление нового вина с 1 октября, отмечая в этот день начало нового года виноделия.
|
Государственный праздник Японии, начиная с 2000 года отмечается во второй понедельник октября.
В некоторых русскоязычных источниках встречается перевод «День здоровья и спорта».
|
|
Ноябрь |
Государственный японский праздник, отмечается ежегодно 3 ноября.
Праздник был учреждён в 1948 году в целях поощрения развития культуры Японии в духе «свободы и мира».
|
Традиционный праздник и фестиваль в Японии, приурочен каждый год к 15 ноября (на холодном Хоккайдо — на месяц раньше — к 15 октября).
В этот день пятилетние и трёхлетние мальчики, а также семилетние и трёхлетние девочки одеваются в праздничные одежды и отправляются в синтоистские храмы.
Этот праздник не является государственным, поэтому японцы обычно отмечают его в ближайшие после 15 ноября выходные.
|
Государственный японский праздник.
В прошлом праздник благодарения за хороший урожай, сегодня это повод для японцев отметить все виды трудовой деятельности и поблагодарить друг друга за помощь, внесённую для развития общества.
Праздник был учрежден в 1948 году в честь древнего фестиваля Ниинамэсай.
|
|
Декабрь |
Государственный праздник в Японии.
С 1989 года, с тех пор как на престол взошел Акихито, празднуется 23 декабря.
В 1868—1946 годах, по-японски праздник назывался Тэнтё сэцу (天長節, что тоже значит «день рождения императора»).
Во время правления Муцухито (Императора Мэйдзи), с 1868 по 1911, день рождения императора праздновался 3 ноября.
|
Рождество в Японии весьма популярно, хоть и не является государственным праздником.
Помимо того, в течение праздника и всю последующую неделю популярна Девятая симфония Бетховена.
Хотя рождение Иисуса и не считается частью праздника в Японии, оно всегда признается значимой частью праздника. |
Канун Нового года.
Второй по важности день японского календаря, последний день перед японским новым годом, самым важным днём в году.
Канун Нового года в Японии не является государственным праздником.
В неделю перед ним компании проводят вечеринки бонэнкай (忘年会) — проводы старого года.
Предприниматели обычно устраивают вечеринки в ресторанах, с пивом и сакэ. |
Начиная с 2000 года в Японии введена система счастливых понедельников, которая сдвинула некоторые из государственных праздников, дабы получить «длинные выходные»:
В 2005 году было решено вместо Дня зелени, который отмечается 29 апреля, ввести новый государственный праздник — День Сёва. День зелени передвинули на 4 мая. Это нововведение вступило в силу в 2007 году.