Главная > Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I > Онлайн японский язык. Урок 2 (1) - Грамматика японского языка
Онлайн японский язык. Урок 2 (1) - Грамматика японского языка9 янв 2007. Разместил: Vadim |
||||||||||||||||||||||
Во 2-м основном уроке, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы грамматики японского языка:
1
Предметно-указательные местоимения: - これ - それ - あれ
Тонизация предметно-указательных местоимений: koRE, soRE, aRE,DOre. Предметно-указательные местоимения:
- замещают названия предметов и животных, в некоторых случаях (в речи о неодушевлённых предметах) переводятся как местоимения он, она, оно, они. Между собой местоимения これ, それ, あれ различаются по степени удаления от говорящего или по степени известности собеседникам:
Местоимения これ, それ, あれ в предложении могут выполнять функции подлежащего, дополнения, именной части составного именного сказуемого, но не могут быть определением. Эти местоимения изменяются по падежам, как существительные, но не имеют формы родительного падежа.
Примеры:
2
Вопросительное местоимение どれ
Вопросительным местоимением, соответствующим предметно-указательным местоимениям これ, それ, あれ, является местоимение どれ. Местоимение どれ образует специальный вопрос и употребляется в значениях:
Например:
きょうかしょは どれ ですか。 Учебник - это что? (из имеющихся предметов)
Ответом на такой вопрос может быть:
きょうかしょは これ です。 Учебник - это.
Примеры:
3
Указательные местоимения: - この - その - あの Указательные местоимения:
- употребляются в качестве определения к существительному. Указательные местоимения не склоняются, в предложении никогда не употребляются самостоятельно, а только в сочетании с именем существительным: Например:
この ほん - эта книга
その まど - то окно あの ペン - вон та ручка その かばんは あなたの ですか。 - Тот портфель Ваш? わたしは この グループの せんせい です。 - Я преподаю в этой группе. この 本は わたしのです。 Эта книга - моя. あの 方は どなたですか。 Кто тот человек? Между собой местоимения この, その, あの, различаются по степени удаления от говорящего или по степени известности собеседникам. Это происходит по тому же принципу, что и для предметно-указательных местоимений これ, それ, あれ рассмотренных выше.
Например, если книга находится ближе к говорящему, то он будет говорить про неё KONO, а если книга находится ближе к собеседнику, то говорящий будет говорить про неё SONO, в случае, когда собеседники стоят у окна и говорят о находящемся во дворе дереве - оба будут говорить про него - ANO. Пример диалога: - その ペンは あなたの ですか。 - はい、この ペンは わたしの です。 - Та ручка Ваша (Показываю на ручку лежащую перед собеседником). - Да, эта ручка моя.
- この ペンも あなたの ですか。 - いいえ、その ペンは わたしの ではありません。あなたの です。 - А эта ручка тоже Ваша? (показываю на ручку которая находится возле меня). - Нет, та ручка не моя. Ваша (ручка).
- どの ペンが せんせいの ですか。 - あの ペンが せんせいの です。 - А какая (которая здесь) ручка преподавателя? - (Вон) та - ручка преподавателя.
4
Вопросительное местоимение どの
DONO - "какой (из многих предметов)?" - является соответствующим вопросительным местоимением для KONO, SONO, ANO. Так же, как и KONO, SONO, ANO, вопросительное местоимение DONO употребляется лишь в качестве определения к существительному. Вопросительное предложение с указательно-вопросительным местоимением DONO представляет собой специальный вопрос (т. е. такой, который требует в ответе конкретной информации: какой именно из ряда предметов...?). Данное местоимение не склоняется и употребляется только в сочетании с существительным, к которому оно относится. Например: どの えんぴつ ですか。 その えんぴつ です。 - Который (из имеющихся здесь предметов) карандаш? - Это карандаш. (карандаш - вот это.) たなかさんの ほんは どの(ほん)ですか。その ほん です。 - Которая (из имеющихся здесь предметов) книга господина Танака? Та книга. アンナさんの つくえは どの (つくえ)ですか。この つくえ です。 - Который (здесь) стол Анны? Вот этот. せんせいの いすは どの (いす)ですか。 あの いす です。 - Который (здесь) стул учителя? Вон тот.
Внимание!
Если DONO выступает определением к существительному, являющемуся подлежащим, это подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа - GA.
Например:
どの かばん が あなたの ですか。 Какой портфель Ваш?
Внимание!
Если ответ сохраняет грамматическую структуру вопроса, подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа GA. Например: この かばんが わたしの です。 - Вот этот портфель мой (а не тот и не другой). この かばんは わたしの です。 - Этот портфель мой (а не Ваш и не его).
5
Вопросительные местоимения どなた / だれ
Вопросительные местоимения どなた/だれ - "кто?" употребляются в предложении, содержащем специальный вопрос (т.е. такой, который требует в ответе конкретной информации, например, о том, где, когда, сколько и т. п.). Различаются эти местоимения степенью учтивости:
Например: - その かたは どなた ですか。 - この かたは インドネシアの アリさん です。 - Тот господин кто? - Это господин Ари из Индонезии.
- あの おんなのひとは だれ ですか - あの おんなのひとは にほんごの がくせい です。 - Кто та женщина? - Она - студентка-японистка. Внимание!
Например, нельзя спросить:
たなかさんは だれ ですか。
Если мы хотим узнать, кого из... зовут так-то... мы должны употребить DONO или более вежливую форму: DONO HITO или DONO KATA. Также в ситуации, когда в вопросе присутствует имя человека - используется DONO たなかさんは どのひと ですか。 やまもとせんせいは どのかた ですか。
То есть нельзя, например, сказать: だれが あのひと ですか。 Правильный вариант: あのひとは だれ ですか。 - Кто вон тот человек? (интересуемся именем человека) あのかたは どなた ですか。 - Кто вон тот человек? (интересуемся именем человека) マリーさん です。 - Это Мария; или: あのひとは (あのかたは) マリーさん です。 - Вон тот человек - Мария
マリーさんは どのひと ですか。 - Кто (из здесь присутствующих) Мария? あのひと です。 - Вон (она).
どなたが せんせい ですか。 - Кто учитель? たなかさんが せんせい です。 - Учитель - Танака сан.
6
Именительный падеж が
Показателем именительного падежа является суффикс が. В предложении подлежащее стоит в именительном падеже в том случае, когда на него падает логическое ударение, то есть информация, передаваемая подлежащим, является новой, например: アンナさんが 学生 です。 - Анна (а не кто-либо) студентка. Именно поэтому в предложении все вопросительные местоимения и существительные с определением, выраженным вопросительным местоимением, в роли подлежащего имеют форму именительного падежа на が, например: どなたが 先生 ですか。 - Кто преподаватель? どれが 本 ですか。 - Что (из имеющихся предметов) книга? В ответе на вопросительное предложение, в котором вопросительное местоимение имеет форму именительного падежа на が, подлежащее ответного предложения также имеет форму именительного падежа на が, например: どなたが 先生 ですか。ー 山田さんが 先生 です。 - Кто преподаватель? Ямада - преподаватель. どれが 本 ですか。ー それが 本 です。 - Что (из имеющихся предметов) книга? Это - книга どれが しんぶん ですか。 - Где (которая) газета? これが しんぶん です。 - Вот газета. これです。 - Вот. しんぶんは これ です。 - Газета - вот. В предложениях, в которых подлежащее стоит в именительном падеже, сказуемое сообщает уже известную информацию, являющуюся темой сообщения. Сравните два предложения:
Первое предложение является ответом на вопрос:
どれが 本 ですか。 Что (из имеющихся предметов) книга?
А второе:
これは なん ですか。 Это что?
Таким образом, главная информация в первом предложении заложена в слове それ, во втором - в слове 本 Например: どなたが 学生 ですか。 - Кто студент? ー アンナさんが 学生 です。 - Анна - студент
どなたが 先生 ですか。 - Кто учитель? ー 山田さんが 先生 です。 - Ямада - учитель.
どれが でんわ ですか。 - Что (здесь) телефон? ー それが でんわ です。 - Вон то - телефон.
どれが しんぶん ですか。 - Которая (из предметов) - газета? ー これが しんぶん です。 - Вот это - газета.
7
Вопросительное местоимение なに
С помощью вопросительного слова NANI (NAni) образуется специальный вопрос со значением "что?", "что за...?" и употребляется в вопросах о предметах. Местоимение NANI изменяется по падежам как существительное. В предложении личное местоимение может быть подлежащим, определением, дополнением, именной частью составного именного сказуемого. Если после NANI следует слово начинающееся со звуков n, t, d, b, y, то конечное i может выпадать, и тогда NANI принимает форму NAN. Например: これは なんですか。 - Это что? それは じどうしゃです。 - Это автомобиль.
8
そうです / そうじゃ ありません
Слово そう часто используется при ответе на вопросы, требующие положительного или отрицательного ответа, в случае, если сказуемое в вопросе выражено существительным.
それは テレホンカードですか。 Это телефонная карточка? ...はい、そうです。 ...Да (, это так). それは テレホンカードですか。 Это телефонная карточка? いいえ、そうじゃ ありません。 ...Нет (, это не так). Глагол ちがいます (буквально: "отличаться, быть другим") может использоваться в значении - そうじゃ ありません。 それは テレホンカードですか。 Это телефонная карточка? いいえ、ちがいます ...Нет (,это не она).
9
Вопросительное предложение в отрицательной форме
Сущ1 は Сущ2 では ありませんか。 Сущ1 は Сущ2 じゃ ありませんか。
Во 2-м вводном уроке рассматривались вопросительные предложения без вопросительного слова, заданные в утвердительной форме. Но такой вопрос можно задать и в отрицательной форме, в этом случае схема вопросительного предложения будет следующей: あの人は 学生 では ありませんか。 Он не студент? Обычно такие вопросы задаются, когда говорящий предполагает, что сообщение Собеседник, подразумевая подтверждающий оттенок вопроса, отвечает: Утвердительно:
はい、あの人は 学生 です。 - Да, он студент.
Отрицательно:
いいえ、学生 では ありません。 - Нет, он не студент.
(あなたは) 学生 では ありませんか。 - Ты не студент? ー はい、学生 です。 - Да, я студент.
(あなたは) ぎし では ありませんか。 - вы не инженер? ー はい、そうです。ぎしです。 - Да, я инженер.
(あなたは) 山田さん では ありませんか。 - Вы не Ямада-сан? ー はい、わたしは 山田です。 - Да, я - Ямада.
山田さんは 学生 では ありませんか。 - Ямада-сан - не студент? ー いいえ、山田さんは 学生 では ありません。 - Нет, Ямада-сан - не студент.
あのかたは 先生 では ありませんか。 - Вон тот человек - не учитель? ー いいえ、 先生 では ありません。 - Нет - не учитель
山田さんは ぎし では ありませんか。 - Ямада-сан - не инженер? ー はい、山田さんは ぎし です。 - Да, Ямада-сан - инженер
10
предложение 1 か、 предложение 2 か
При ответе на такой вопрос требуется сделать выбор между альтернативами: Предложение 1 или Предложение 2 В качестве ответа на вопрос данного типа даётся выбранное предложение. Ни はい ни いいえ использоваться не могут. これは 「 9 」 ですか、 「 7 」 ですか。 Это "9" или "7"? …「 9 」です...Это "9".
11
существительное 1 の существительное 2
В Уроке 1 вы узнали, что の используется для связи двух существительных, когда Существительное 1, определяет Существительное 2. В этом уроке вы изучите два других способа использования частицы の.
これは コンピューターの 本です。 Это книга о компьютерах.
Существительное 1 показывает, кому принадлежит Существительное 2.
これは わたしの 本です。 Это моя книга.
Существительное 2 может быть пропущено, когда и так ясно, о чём идёт речь. Однако, если Существительное 2 означает человека, оно пропущено быть не может. あれは だれの かばんですか。 Чья это сумка? … さとうさんのです。 ...Г-жи Сато.
この かばんは あなたのですか。 Это ваша сумка? … いいえ、わたしのじゃ ありません。 ...Нет, не моя.
ミラーさんは IMC の 社員ですか。 Г-н Миллер сотрудник IMC? … はい、 IMC の 社員です。 ...Да, он сотрудник IMC. В японском языке класса притяжательных местоимений как такового не существует. Притяжательные местоимения образуются путем присоединения суффикса родительного падежа の к личным местоимениям, например:
12
そうですか。
Это выражение используется, когда говорящий получает новую информацию и демонстрирует, что он воспринял и понял её. この かさは あなたの ですか。 … いいえ、ちがいます。 シュミットさんの です。 そうですか。 Этот зонт ваш? ...Нет, г-на Шмита. Понятно. Вернуться назад |