Главная > Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I > Онлайн японский язык. Вводный урок I (2) - Письменность японского языка
Онлайн японский язык. Вводный урок I (2) - Письменность японского языка4 янв 2007. Разместил: Vadim |
В данном уроке, в разделе "Письменность", рассматривается:
1
Краткие сведения о письменности Японского языка.
Более подробно о письменности Вы можете посмотреть в разделе Японская письменность
Орфографии в общепринятом смысле в японском языке не существует. Так, слово норикумиин - "член экипажа" может быть записано следующими способами:
Каждый из этих способов по-своему правилен, однако по школьным правилам стандартным является последний. Такое смешанное иероглифическо-слоговое письмо называется КАНДЗИ-КАНА-МАДЗИРИ-БУН (kanji-kana-majiri-bun). Нередко к нему примешивается латинское письмо (romaji), используемое, как правило, для написания аббревиатур. В силу того, что на этапе становления литературного языка японцы преодолели колоссальные трудности в стремлении оптимально выразить многослоговую систему с помощью китайских иероглифов канйи, несущих одновременно и идеографическую, и фонетическую нагрузку, они из огромного числа иероглифов отобрали некое конечное число и произвели из скорописного варианта написания иероглифов слоговую азбуку хирагана. Хирагана употребляется как самостоятельно, так и в сочетании с иероглифами - для обозначения отдельных слов, падежных показателей, послелогов, окончаний глаголов и прилагательных. Катакана - также является системой слогового письма, знаки которой содержат не более трех черт и были получены в результате упрощения уставной формы иероглифов. Ранее сфера употребления катаканы была та же, что и хираганы. В настоящее время катакана имеет ограниченное использование. Каждый из японского алфавита состоял из 48 знаков. Каждый знак КАНЫ является графическим символом, закрепленным за каждым слогом. Таким образом, за иероглифом закрепляется роль семантизации (им записывается корень, или основа, слова). Кана обозначает окончания, суффиксы слов, а также связки, частицы и т. п., т. е. ей отводится ВСПОМОГАТЕЛЬНО-СЛУЖЕБНАЯ, но вместе с тем очень важная, роль превращения графического знака в слово и указания его места в предложении. Например:
Точно так же иероглиф - 上 - верх, в зависимости от того, что записывается после него каной, может означать:
На письме не существует правил, по которым отделяют слова и (или) фразы друг от друга. Нет и правил переноса. Традиционным приёмом письма является "сверху вниз, справа налево", хотя в последнее время нередко японцы прибегают к европейской традиции горизонтального письма слева направо (что во многом обусловлено повсеместным использованием пишущих машинок-компьютеров waapuro). Для японского языка существуют практические транскрипции как на основе латинского, так и на основе русского алфавита. Большинство словарей, изданных в России, составлено на основе русской практической транскрипции.
2
Фонетическая азбука кана Фонетическая азбука кана основана на слоговом принципе. Кана состоит из 46 знаков, объединённых в таблицу годзюон. В таблице 10 основных рядов, кроме того, имеются ещё пять рядов для обозначения слогов со звонкими согласными. По принципу таблицы годзюон построены все современные японские фонетические словари и справочники, поэтому её надо знать наизусть. Как уже говорилось ранее, японская азбука употребляется в двух вариантах:
Обе азбуки произошли от иероглифов, но знаки катаканы - части отдельных иероглифов или целые иероглифы в неизменном или немного изменённом виде, а знаки хираганы - это значительно изменённые (скорописные) формы целых иероглифов. Азбуки построены одинаково, отличаются только формой знаков и сферой употребления. Полная таблица знаков катаканы находится здесь. Полная таблица знаков хираганы находится здесь.
3
Хирагана Слоговая азбука (один знак служит для обозначения сочетания согласного и гласного звуков) хирагана используется при написании тех слов японского происхождения (wago), для которых нет иероглифического обозначения, ономатопоэтических (звуко- и образо подражательных и прочих) слов, окончаний изменяющихся частей речи - таких как глаголы, прилагательные и прочее. Кроме того, хираганой предпочтительнее писать местоимения, наречия, союзы, а также названия животных и растений. Более подробно о хирагане можно прочесть в разделе: Японская письменность: Хирагана
4
Катакана Катакана применяется значительно реже. Катаканой пишут заимствованные слова - гайрайго, а также названия животных и растений в учебниках для младшей школы. Кроме того катаканой пишутся:
Более подробно о катакане можно прочесть в разделе: Японская письменность: Катакана
5
Ромадзи В общем письме латинские буквы можно встретить относительно редко, но все же общепринятые сокращения, а также обозначения мер пишутся латинскими буквами, например:
Кроме того, как уже говорилось ранее, ромадзи служит для транскрибирования японской речи в учебниках японского языка, предназначенных для иностранцев. Более подробно о ромадзи можно прочесть в разделе: Японская письменность: Ромадзи
6
Японские иероглифы По некоторым источникам японский язык насчитывает до 48.000 иероглифов, тем не менее число наиболее употребимых колеблется от 5 до 10 тысяч. Однако после Второй Мировой войны японское правительство утвердило так называемый "Иероглифический минимум" (Tooyoo-kanji), куда вошли 1850 иероглифов, необходимых при написании школьных учебников, составлении официальных документов, печатании газет и журналов. В дальнейшем число иероглифов, включенных в Минимум пересматривалось в сторону увеличения: в 1970г. была предложена цифра в 2005 единиц. В настоящий момент общеупотребительным минимумом считаются более 2000 знаков, и он имеет тенденцию к увеличению. Как правило, каждый иероглиф имеет два "чтения":
Часто один иероглиф имеет несколько кунов и (или) онов, вследствие чего один иероглиф имеет несколько (иногда много) значений. Многие иероглифы не имеют куна вообще, только он. Несколько иероглифов - их очень мало, это т. н. "японские иероглифы" - имеют только кунное чтение. Более подробно о японских иероглифах можно прочесть в разделе: Японская письменность: Иероглифы Написание ряда А
Японская азбука
|