Главная > Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I > Онлайн японский язык. Урок 7 (1) - Грамматика японского языка

Онлайн японский язык. Урок 7 (1) - Грамматика японского языка


14 янв 2007. Разместил: Vadim

В 7 уроке японского языка, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы:

  1. Существительное (инструмент/средство) Глагол
  2. "Слово/Предл"
  3. Выражение направленности действия
    - Существительное (человек) , и т.д.
    - Существительное (человек) , и т.д.
  4. Глагол

 

1
Существительное (инструмент/средство) Глагол

 

Частица обозначает метод или средство, при помощи которого осуществляется действие.

Я ем палочками

Я пишу доклад на японском языке.

 

2
"Слово/Предл"

 

Эта модель используется для того, чтобы спросить, как будет то или иное слово или предложение на другом языке.

... [ Thank you ]

Как по-английски "Аригато"?

...Это - "Thank you".

[ Thank you ]

Как по-японски "Thank you"?

...Это - "Аригато".

 

3
Выражение направленности действия
Существительное (человек) , и т.д.

 

 

В японском языке существует несколько глаголов, которые имеют значение "давать".

Различие в употреблении этих глаголов в том, что каждый из них выражает определенную направленность действия в интересах 1-го или 2-го (3-го) лица.

Глагол   означает “давать” и употребляется в том случае, когда:

  1. - действие совершается 1-м лицом в интересах 2-го или 3-го лица (я даю ему)
  2. - действие совершается 2-м лицом в интересах 3-го лица (он дает ему)
  3. - действие совершается 3-м лицом в интересах 3-го лица

используется в том случае, когда описываемое действие происходит в отношении к младшим членам своей семьи или животным.

Эти глаголы не употребляется, если другие люди дают что-либо говорящему, членам его семьи и т.п.

- так говорить нельзя!

В подобном случае употребляется японский глагол , который рассматривается в уроке 24.

Такие глаголы, как и т.д. требуют указания на лицо, которому дают, одалживают, преподают.

Это лицо обозначается частицей

- Г-н Ямада подарил цветы г-же Кимура.

- Я одолжил книгу г-же Ли.

Я преподаю Таро английский язык.

- Я дал младшему брату яблоко.

- Я дал собаке кость.

 

Глагол боле вежливый, нежели , по этому употребляется в ситуации, когда участвующие лица равны по возрасту или социальному положению, например:

- Я дам эту книгу Сергею (например он мой однокурсник).

- Танака-сан подарил Ямамото-сан на день рождения цветы.
(Предполагается, что тот, кто говорит эту фразу Танака-сан является знакомым)

 

Глагол также употребляется по отношению к старшим членам своей семьи:

- Я дал старшему брату книгу.

 

Наиболее вежливым глаголом при описании действий по отношению ко 2-му или 3-му лицу является глагол

Данный глагол употребляется в том случае, когда лицо, в интересах которого совершается действие, старше по возрасту или выше по социальному положению:

- Я дал учителю карту.

 

Следует обратить внимание также и на то, что при непосредственном разговоре с лицом (особенно вышестоящим по положению), в интересах которого совершается действие, глаголы и не употребляются, поскольку такие предложения обращенные непосредственно собеседнику звучат очень невежливо.

В этом случае употребляются другие формы глаголов.

ПРИМЕЧАНИЕ

Такими глаголами, как , и т.д., вместо существительных, означающих людей, могут быть использованы названия мест.

В этом случае вместо частицы иногда используется частица

- Я позвоню на фирму.

 

- давать (я даю, Вам дают, ему дают) (вежливая форма)

- давать (вы, мне дают - рассматривается в Уроке 24)

 

 

4
Существительное (человек) , и т.д.

 

Глаголы - "получать" употребляются для обозначения действий, совершаемых в интересах 1-го или 3-го лица, причем ожидается, что эти действия воспримутся получателем благожелательно, в противном случае эти глаголы не употребляются.

Глагол считается более вежливым, чем .

Необходимо запомнить, что такие глаголы, как и описывают действия со стороны получателя.

Лицо, от которого принимается действие, имеет форму дательного падежа и обозначается частицей , а лицо в интересах которого совершается действие имеет форму основного падежа с частицей

- Г-жа Кимура получила цветы от г-на Ямады.

- Я получил эту книгу от Танака-сан.
(или: Танака-сан дал мне эту книгу)

- Я взял на время компакт-диск у Карины.

- Я учусь китайскому языку у г-на Вана.

 

В этой модели предложения вместо иногда используется . Если что-либо получают от организации, например, учебного заведения или компании, то употребляется только

- Г-жа Кимура получила цветы от г-на Ямады.

- Я одолжил деньги у банка.

 

В примерах выше видно, что личные местоимения опущены. Это происходит довольно часто при употреблении глаголов, выражающих направленность действия. При этом из контекста должно быть понятно о чем идет речь.

- (Я) получил это от Ямада-сан

- (Мне) это дал Ямада-сан

- (Я) дам это Ямада-сан

 

5
Глагол

 

означает "уже", употребляется в сочетании "Глагол ".

Таким образом, Глаг означает, что действие уже завершилось.

Ответом на вопрос Глаг является ГЛАГ или

- Вы уже отослали багаж?

- ...Да [уже] отослал.

- ...Ещё нет.

 

При отрицательном ответе на подобный вопрос не следует употреблять "Глагол ", так как это будет скорее означать, что действия вообще не предпринимались, нежели что они пока не завершены.


Вернуться назад