Главная > Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I > Онлайн японский язык. Урок 17 (1) - Грамматика японского языка
Онлайн японский язык. Урок 17 (1) - Грамматика японского языка14 янв 2009. Разместил: Vadim |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В 17-м уроке японского языка, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы:
1
Отрицательная форма глаголов ない-форма глаголов
Отрицательная форма японских глаголов настояще-будущего времени всех спряжений образуется путем прибавления к первой основе глагола суффикса ない в значении "не быть, не иметься". Основная отрицательная форма глагола на ない используется в качестве заключительного глагола в просторечии (в настояще-будущем времени). В отрицательной форме глагола прошедшего времени используется なかった В вежливой форме ( глаголы оканчивающиеся на ます) используется форма ません (отрицательная форма настояще-будущего времени) и ません でした (в отрицательной форме прошедшего времени) Итак форма глаголов в окончанием на ない называется ない-формой; В разделе упражнений "練習 A - Грамматические структуры" приводится таблица, в которой дополнительно показана общая схема для образования данной формы глаголов.
Группа I
Отрицательная форма глаголов 1-го спряжения
У японских глаголов 1-го спряжения ます-форма всегда заканчивается на い-ряд. Обратите внимание на звуки выделенные красным цветом:
Отрицательная ない-форма глаголов 1-го спряжения образуется путём замены звука い (в ます-форме глагола) на звук あ (т.е. い-ряд меняется на あ-ряд). Посмотрите некоторые при-формемеры создания отрицательной формы глаголов 1-го спряжения настояще-будущего времени. Обратите внимание, что у таких глаголов как かいます, あいます, すいます, うたいます и т.д., у которых словарная форма глагола заканчивается на い、う при создании отрицательной формы звуки い、う меняются на わ
Глагол-исключение из состава глаголов 1-го спряжения
Вспомним еще раз: основы японских глаголов имеют 5 значений: Дополнительная справочная информация по японским глаголам 1-го спряжения доступна в разделе «Грамматика»: - Японские глаголы 1-го спряжения - Формы японских глаголов 1-го спряжения
Группа II
Отрицательная форма глаголов 2-го спряжения
ない-форма у глаголов 2-го спряжения группы совпадает с ます-формой.
Дополнительная справочная информация по японским глаголам 2-го спряжения доступна в разделе «Грамматика»: Японские глаголы 2-го спряжения Формы японских глаголов 2-го спряжения
Группа III
Отрицательная форма глаголов 3-го спряжения
Глаголы 3-го спряжения (или "неправильное спряжение") - это японские глаголы оканчивающиеся на する, а также глаголы-исключения する、くる
Дополнительная справочная информация по японским глаголам 3-го спряжения доступна в разделе «Грамматика»: Японские глаголы 3-го спряжения Формы японских глаголов 3-го спряжения
2
Глагол в ない-форме ないで ください - Пожалуйста нe…
Эта конструкция применяется для выражения просьбы или указания не делать что-то. わたしは 元気ですから、心配しないで ください。 - Со мной все в порядке, не волнуйтесь, пожалуйста. ここで 写真を 撮らないで ください。 - Пожалуйста, не фотографируйте здесь. 待たないで下さい。 - Не ждите, пожалуйста ここでタバコを吸わないで下さい - Не курите здесь, пожалуйста! それを買わないで下さい - Не покупайте это, пожалуйста! 急がないで下さい - Пожалуйста, не торопитесь! 忘れないで下さい - Не забудьте, пожалуйста! あそこに行かないで下さい - Не ходите туда, пожалуйста!
3
Выражение должествования - должен, обязан, вынужден Глагол 1-й основы + なければ なりません - Нужно…
Оборот なければ なりません означает, что действие необходимо совершить вне зависимости от желания исполнителя. Обратите внимание на то, что оборот не содержит отрицательного значения. Данная форма образуется путем:
Если попробовать рассмотреть данной действие поподробнее, то окажется, что понятие должествования сделать что либо выражается через негативное отношения к несовершению этого действия. То есть буквально: "не годится, если не сделать что-либо". Конструкция с なりません / ならない считается более строгой, которая выражает должествование обязательное для всех членов общества. Конструкциями いけません / いかない, だめだ выражается должествование, возникшее в определенной конкретной ситуации. Конструкции с だめだ более характерны для разговорной речи.
Следует учесть, что в японском языке нет форм со значением "не должен что-либо сделать".
薬を 飲まなければ なりません。 - Мне нужно принять лекарство. (нельзя не выпить лекарство) 私は 日本語が 話さなければ なりませんか - Я должен (обязан) говорить по-японски? 私は 日本語が 話さなければ なりません - Я должен (обязан) говорить по-японски 私は オフィスへ 行かなければ なりません。 - Я должен пойти в офис. あなたは切符を買わなければ なりません - Вы должны купить билет. (Не покупать билет – нельзя)
4
Глагол-なくて も いいです - Можно и не делать что-либо...
Эта модель предложения указывает на то, что действие, представленное глаголом, можно не совершать Глагол-なくて Срединная форма отрицательного глагола на なくて образуется из отрицательной формы глагола на ない путем замены い на суффикс くて, точно так же как и образование срединной формы прилагательного. Примеры образования форм "Глагол-なくて" для глаголов японского языка разного спряжения. Глаголы 1-го спряжения:
Глаголы 2-го спряжения:
Глаголы 3-го спряжения:
あした 来なくても いいです。 - Вы можете не приходить завтра. あなたは 行かなくても いいです。 - Вы можете не ходить. いいえ、そう しなくても いいです。 - Нет, мы не должны так делать. わたしは、答えなくても いいですか。 - Я могу не отвечать?
5
Существительное (дополнение) は
Из Урока 6 вы узнали, что частица を служит для обозначения прямого дополнения. Дополнение становится темой предложения путем замены を на は. ここに 荷物を 置かないで ください。 - Пожалуйста, не кладите здесь вещи. 荷物は ここに 置かないで ください。 - А вещи здесь класть не нужно. 会社の 食堂で 昼ごはんを 食べます。 - Я обедаю в столовой на работе. 昼ごはんは 会社の 食堂で 食べます。 - Чтобы пообедать, я хожу в столовую на работе
6
Существительное (время) までに глагол
までに указывает на срок, к которому должно быть выполнено действие. 会議は 5時までに 終わります。 - Совещание завершится к 5 часам. 土曜日までに 本を 返さなければ なりません。 - Мне нужно вернуть книгу до субботы. [Примечание] Обратите внимание на разницу между までに и まで. 5時まで 働きます。 Я работаю до пяти. (Урок 4)
Вернуться назад |