Главная > Существительное > より - Исходно-сравнительный падеж в японском языке
より - Исходно-сравнительный падеж в японском языке26 янв 2009. Разместил: Vadim |
Исходно-сравнительный падеж (сравнительный падеж) Исходно-сравнительный (или просто сравнительный ) падеж имеет суффикс より и отвечает на вопросы:
1. Служит для обозначения исходности (употребляется в книжной или официальной речи и выполняет те же функции, что и исходный падеж から) 2. Служит для сравнения. Суффикс より присоединяется к слову, с которым сравнивают. Схема сравнения: a A は B より強い – A сильнее B Слово, обозначающее предмет (лицо), которое сравнивают – А, имеет форму основного падежа с частицей は, а слово, с которым сравнивают – B, имеет форму сравнительного падежа на より その本は 辞典より 安い。 - Книга дешевле словаря (По сравнению со словарём, книга дешевле) 今日は 昨日より 涼しい – Сегодня прохладнее, чем вчера. 兄は もう 父より 背が 高いです。 - Старший брат уже выше ростом, чем отец. b B より 強い – Сильнее, чем B (По сравнению с B, сильнее) В предложении может употребляться только слово, обозначающее предмет (лицо) – B, с которым сравнивают. Это слово имеет форму сравнительного падежа より 辞典より 安い – Дешевле, чем словарь (Дешевле по сравнению со словарём) 今までより まじめに 勉強するように なりました。 - Стал заниматься серьезнее, чем до сих пор. 3. Ограничение при глаголах в отрицательной форме, выражающих невозможность или отсутствие выбора. Обычно в это функции за показателем より следуют ограничительные частицы ほかに、しか, которые уточняют и усиливают значение より. これが 出来るのは 私より ほかにない。 - Кроме меня это сделать никто не может. それだけよりか 何も ありません。 - Ничего больше не остаётся. 日本語よりほか 知りません。 - Знаю только японский язык. (Я не знаю другого языка, кроме японского) この町には 公園よりほか 見るところがない。 - В этом городе кроме парка осматривать нечего. В разговорной речи показатель より может употребляться вместе с частицами か、も (т.е. よりか、よりも), что не меняет значения высказывания. Употребление частицы は (ВА) придаёт сравнению тематический или сопоставительный характер. Показатель исходно-сравнительного падежа より следует отличать от префикса наречия сравнительной степени よりよく – «лучше». Вернуться назад |