Главная > Местоимения > Вопросительные местоимения японского языка
Вопросительные местоимения японского языка8 янв 2009. Разместил: Vadim |
В роли вопросительных местоимений выступают следующие слова:
何 - なに / なん - Что?
Местоимение 何 - なに / なん - Что? - употребляется в вопросах о предметах. Перед словами начинающимися с Н, Т, Д, П, Б, местоимение произносится как なん Данное местоимение изменяется по падежам как существительное. В предложении личное местоимение 何 может быть подлежащим, определением, дополнением, именной частью составного именного сказуемого. これは なんですか。 - Это что? それは じどうしゃです。 - Это автомобиль.
どなた/だれ
Вопросительные местоимения どなた/だれ - кто? - употребляются в предложении, содержащем специальный вопрос (т.е. такой, который требует в ответе конкретной информации, например, о том, где, когда, сколько и т. п.). Различаются эти местоимения степенью учтивости:
- その かたは どなた ですか。 - Тот господин кто? - この かたは インドネシアの アリさん です。 - Это господин Ари из Индонезии. - あの おんなのひとは だれ ですか - Кто та женщина? - あの おんなのひとは にほんごの がくせい です。 - Она - студентка-японистка. Внимание! 1. В вопросе, содержащем имя человека, о котором хотят получить информацию, どなた и だれ употреблять нельзя. Например, нельзя спросить: たなかさんは だれ ですか。 Если мы хотим узнать, кого (из...) зовут так-то... мы должны употребить どのひと или どのかた たなかさんは どのひと ですか。 やまもとせんせいは どのかた ですか。 2. В предложении с составным именным сказуемым どなた и だれ не могут стоять в позиции подлежащего, если предложение содержит какое-либо местоимение, имя человека или слово, обозначающее его социальную роль. То есть нельзя, например, сказать: だれが あのひと ですか。 Правильный вариант: あのひとは だれ ですか。 あのかたは どなた ですか。 3. Если どのかた или どのひと в вопросительном предложении стоят в позиции подлежащего, они оформляются が. Соответственно, если ответ сохраняет структуру вопроса, после подлежащего в ответе ставится が: どなたが せんせい ですか。 たなかさんが せんせい です。
どれ - Какой? Который?
Это вопросительное местоимение используется, когда от собеседника требуется выбрать или указать один из трёх и более конкретно показанных или названных предметов. Это местоимение, соответствует предметно-указательным местоимениям これ, それ, あれ. ミラーさんの 傘は どれですか。 - Какой из зонтов принадлежит г-ну Миллеру? …あの 赤い 傘です。 - ...Вон тот красный. 教科書は どれですか。 - Учебник - это что? (из имеющихся предметов) 教科書は これです。 - Учебник - это.
どんな
Местоимение どんな - какой? (по своим качествам, свойствам,) употребляется в сочетании с существительным, например: どんな じゅぎょうですか。 - Какое занятие? (интересное, скучное и т. п.)
どこ/どちら
どこ/どちら - где? - является универсальным вопросительным местоимением места. 教室は どこですか。ー そこです。 - Где аудитория? - Там. В предложении どこ употребляется так же, как существительное, изменяется по всем падежам, но не употребляется в основном падеже с частицей は: ここは どこですか。ー ここは みたです。 - Что здесь за место? Это Мита (район). 山田さん はどこですか。ー 山田さん はあそこです。 - Где Ямада? Ямада вон там. 大学は どこですか。ー あそこです。 - Где (находится) институт? - Вон там. どこ означает где?, а どちら - в какой стороне?, в каком направлении?. どちら также может означать где?, и в этом случае будет звучать вежливее, чем どこ . お手洗 いは どこですか。 - (Скажите пожалуйста,) где туалет? ...あそこです。 - ...Там. エレベーターは どちらですか。 - Где лифт? ...あちらです。 - ...В той стороне (там). どこ или どちら также используется, когда спрашивается название страны, компании, учебного заведения, любого места или организации, к которым принадлежит собеседник. В этом случае нельзя использовать なん (что), どちら - вежливее, чем どこ. 学校 は どこですか。 - В какой школе ты учишься? 会社 は どちらですか。 - В какой фирме вы работаете?
どの
どの - какой? (из многих предметов) Соответствует указательным местоимениям この、その、あの Так же, как и この、その、あの, вопросительное местоимение どの употребляется лишь в качестве определения к существительному. Вопросительное предложение с указательно-вопросительным местоимением どの представляет собой специальный вопрос (т. е. такой, который требует в ответе конкретной информации: какой именно из ряда предметов...?). Данное местоимение не склоняется и употребляется только в сочетании с существительным, к которому оно относится. どの えんぴつ ですか。 その えんぴつ です。 - Который (из имеющихся здесь предметов) карандаш? - Это карандаш. (карандаш - вот это.) たなかさんの ほんは どの(ほん)ですか。その ほん です。 - Которая (из имеющихся здесь предметов) книга господина Танака? Та книга. アンナさんの つくえは どの (つくえ)ですか。この つくえ です。 - Который (здесь) стол Анны? Вот этот. せんせいの いすは どの (いす)ですか。 あの いす です。 - Который (здесь) стул учителя? Вон тот. Внимание! Если どの выступает определением к существительному, являющемуся подлежащим, это подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа – が どの かばん が あなたの ですか。 - Какой портфель Ваш? Внимание! Если ответ сохраняет грамматическую структуру вопроса, подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа が. この かばんが わたしの です。 - Вот этот портфель мой (а не тот и не другой). この かばんは わたしの です。 - Этот портфель мой (а не Ваш и не его). Вернуться назад |