追伸 |
ついしん |
постскриптум |
~を別便で送ります |
~を べつびん で おくります |
посылать другой почтой |
~を同封します |
~を どうふうします |
вложенное в тот же конверт; приложенное к письму |
旅先 |
たびさき |
|
それでは |
|
в этом случае; в таком случае; значит; |
お礼状 |
おれいじょう |
благодарственное письмо |
様 |
さま |
вежливо: господин, госпожа (после имени собственного) |
ホームステイ |
homestay |
проживание в семье |
気をつけます |
きをつけます |
быть внимательным, осторожным; беречься |
近況報告 |
きんきょうほうこく |
сообщение о текущем состоянии дел |
四国 |
しこく |
остров Сикоку |
キャンプ |
|
лагерь (детский, спортивный и т. п.); бивак |
今度 |
こんど |
в другой раз; следующий раз |
連絡 |
れんらく |
связь, контакт |
形式 |
けいしき |
форма, модель |
表現 |
ひょうげん |
выражение; оборот речи |
あて名 |
あてな |
адрес |
御中 |
おんちゅう |
суф. к адресам учреждений, не переводится
господин, мистер... (присоединяемый суффикс к названию компаний, организаций и т.п.)
|
〜行 |
〜いき |
для... (присоединяемый суффикс к вашему имени, когда ожидается ответ) |
縦書き |
たてがき |
вертикальное письмо |
追伸 |
ついしん |
постскриптум |
〜を別便で送ります |
をべつびんでおくります |
отправить отдельными письмами |
〜同封します |
どうふうします |
вкладывать в тот же конверт; вкладывать (в конверт, письмо); прилагать к письму |