Главная > Прописи для японского языка: японская азбука. > Хирагана - ひらがな. Полная таблица знаков азбуки японского языка
Хирагана - ひらがな. Полная таблица знаков азбуки японского языка8 янв 2008. Разместил: Vadim |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Для изучения Японского языка необходимо практиковаться в письме иероглифов и азбуки го-дзю-он (катакана и хирагана) Вы можете прослушать произношение любого звука нажав на значки - ♬ Нажав на знак катаканы или хираганы Вы сможете посмотреть правильность написания знака и распечатать на принтере прописи для тренировки письма. Для отработки написания иероглифов могу предложить Вам прописи: Прописи в архиве. Формат propisi.dot - ВНИМАНИЕ!
У вас нет прав для просмотра скрытого текста. Советую Вам посетить раздел посвящённый программам, помогающим в изучении японского языка.
Полная таблица знаков хираганы
Прописи имеются только для ОСНОВНЫХ знаков годзюон. Для дополнительных знаков: с нигори, с ханнигори, йотированных знаков прописей как таковых нет. Для отработки написания таких знаков используются обычные прописи. Зная ОСНОВНЫЕ знаки годзюон Вы без проблем сможете написать все остальные. Ссылки присутствуют только для основных знаков хираганы, для которых имеются прописи. Следует помнить о том, что некоторые знаки ряда ТА могут записываться/читаться двумя способами: ТИ - ЧИ; ТУ - ЦУ
Некоторые знаки хираганы используются редко. Знаки ви - ゐ и вэ - ゑ упразднены и на письме не используются. Знак ゔ является нововведением, призванным выражать твёрдый звук "в" в иностранных языках, но так как такого звука в японском нет, его часто произносят как "б". Этот знак редко используется, поскольку заимствованные слова (гайрайго) и транслитерации обычно записываются катаканой. Ниже представлена таблица с сочетанием слогов, которые применяются для записи звуков в заимствованных словах. Следует помнить, что заимствованные слова в японском языке записываются при помощи японской азбуки КАТАКАНА, а не ХИРАГАНА.
Отличия знаков "О" в японском языке. Пожалуйста ознакомьтесь с данным материалом и не спрашивайте в комментариях о том, почему в японском языке две О. Вернуться назад |