СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужны ли тесты на сайте?
Обязательно нужны!
Мне все равно
Не нужны
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

» Комментарии » Страница 5


#14 написал: miehhej | 25 ноября 2014 23:25 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 5 (6) - Грамматические структуры японского языка"

подскажите пожалуйста по слову かいしゃ (会社).
Оно переводится как "фирма, компания". Организация т.е.
Не пойму, как можно ходить в организацию - ведь для слова офис/контора есть свой перевод 事務所


#13 написал: miehhej | 24 ноября 2014 23:13 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 5 (4) - Модели предложения и примеры"

У меня вопрос по первой аудиозаписи:
1) Она обрезана, последнее предложение звучит не полностью
2) Японцы всегда произносят предложения скороговоркой и без пауз между словами, как в первых 2-х предложениях? (некоторые звуки можно услышать только зная, что их произносят). Но 3-е предложение при этом по другому, внятно и разборчиво...


#12 написал: miehhej | 18 ноября 2014 12:52 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 5 (2) - Словарь японского языка"

Извините не совсем точно задал вопрос:
как будет правильно читать 44, 54,..., 104 дня и т.д.?
~よっか или にち ?


#11 написал: miehhej | 18 ноября 2014 12:04 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 5 (2) - Словарь японского языка"

спасибо за ответ, интересовал именно этот момент.
А как другие числа с окончанием на 4 читаются?


#10 написал: miehhej | 18 ноября 2014 00:08 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 5 (2) - Словарь японского языка"

т.е. "34 дня" будет читаться как さんじゅうよんにち ?


#9 написал: miehhej | 13 ноября 2014 00:03 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 5 (2) - Словарь японского языка"

Подскажите пожалуйста, особое чтение для 日 (か) - только для перечисленных тут чисел?
- для 4, 14, 24 это чтение используется, а далее ( для 34, 44 и т.д) как?
Насколько грубой ошибкой будет использовать обычное чтение日 (にち) или онное чтение чисел для перечисленных тут случаев?


#8 написал: miehhej | 5 ноября 2014 23:08 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 4 (10) - Аудирование по японскому языку"

Спасибо, теперь немного понятнее.


#7 написал: miehhej | 5 ноября 2014 22:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 4 (10) - Аудирование по японскому языку"

Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться с 4-м диалогом:
"えーと、月曜日と火曜日と木曜日に働きました。" т.е. В пн, вт и чт работал (т.е. глагол)

в тоже время чуть ниже:
水曜日は休みました。Среда - отдыхал. как-то не звучит
может правильно будет 水曜日は休みです (среда - выходной) или 水曜日休みました (В среду отдыхал. - по аналогии с первым примером).


#6 написал: miehhej | 20 октября 2014 23:24 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 4 (7) - Грамматический практикум по японскому языку"

подскажите пожалуйста по этому заданию:
けさ・起きます ( 7:30 )
вопрос должен звучать как "во сколько проснешся?" (именно будущее время)?


#5 написал: miehhej | 13 октября 2014 23:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 4 (7) - Грамматический практикум по японскому языку"

При масштабировании картинок - они оказываются под фреймом со случайным иероглифом, половины не видно.


#4 написал: miehhej | 7 июня 2014 22:04 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 3 (1) - Грамматика японского языка"

Цитата: Dima neko
Интересно - а как различить - о чём спрашивают:
В какой школе ты учишься? или Где школа? Если вопрос один и тот же:

学校 は どこですか。

Тоже интересует этот вопрос.


#3 написал: miehhej | 18 января 2014 18:55 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 1 (7) - Грамматический практикум по японскому языку"

А как предполагается читать числительные?


#2 написал: miehhej | 18 января 2014 18:18 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 1 (5) - Диалог на японском"

Здравствуйте
подскажите пожалуйста, в предложении アメリカから来ました, "ら" как переводится и в каком уроке об этом можно прочитать?


#1 написал: miehhej | 29 декабря 2013 00:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 2 (1) - Грамматика японского языка"

Здравствуйте. Этот вопрос уже задавали, но ответа еще не было: в чем различие между
どなたが先生ですか。 и どなたは先生ですか。
или
あの方の本はどのですか и どの本があの方のですか
Именно различие вопросительных предложений.

 

Rambler's Top100