СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

» Комментарии » Страница 2


#74 написал: miehhej | 29 января 2016 23:11 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (11) - Дополнительный практикум по грамматике"

漢字は読み方が難しいです。
Как-то странно, судя по тому, что мне на курсах рассказывали, то должно быть как-то так: 漢字は読むのが難しいです。


#73 написал: miehhej | 26 января 2016 23:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (10) - Аудирование по японскому языку"

Опечатки:
い物

ええ、うそ


#72 написал: miehhej | 16 января 2016 00:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (6) - Грамматические структуры японского языка"

Цитата: Elzico
Цитата: vic chan
а как понимать последнюю структуру?
У Миллера молодая голова?
Голове Миллера 28 лет?
оО

"Атама" может означать не только голова, но и "ум" и "образ мыслей".

А как сюда ハンサム прицепить?


#71 написал: miehhej | 10 января 2016 14:27 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (4) - Модели предложений и примеры"

京都駅から  16 番の バスに 乗って、大学前で 降ります。
乗 имеет 2 значения (в этом уроке) - ехать на транспорте или садиться на транспорт
если ехать на транспорте, тогда должно быть バス 乗って
а если "садиться на транспорт", то: 京都駅から  16 番の バスに 乗って...
Ничего не перепутал?


#70 написал: miehhej | 10 января 2016 14:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (4) - Модели предложений и примеры"

правильно ли будет написать так: コンサートが 終わっから、レストランで 食事を しました。


#69 написал: miehhej | 10 января 2016 13:46 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (1) - Грамматика японского языка"

Все равно не понятно, извините.
Если нет противопоставления, если нужно просто перечислить свойства комнаты (маленькая И чистая) - как это написать, если те-форма запрещена?
Чем отличаются предложения
部屋は 狭くて、きれいです которое неправильное и
奈良は 静かで、きれいな町です (это правильное).
Можно ведь сказать "Нара - это тихий, И красивый город" - тогда ТЕ-форма разрешена. А если имеется ввиду "Нара - это тихий, НО красивый город" - то вроде как предложение с て становится неправильным. Всегда считал, что наличие противопоставления определяет именно говорящий и использует соответственную грамматику, а не грамматика определяет, можно ли противопоставлять некоторые характеристики.
Извините за много букв, попытался донести свои мысли максимально подробно.


#68 написал: miehhej | 8 января 2016 16:00 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (2) - Словарь японского языка"

яркси пишет, что 髮 - это устаревшая форма. Текущая - 髪


#67 написал: miehhej | 7 января 2016 20:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (1) - Грамматика японского языка"

Не все понятно:
1) この 大きい 白い 花 は きくです。
この 大きくて、きれいな 花 は きくです - В чем различие?
2) "この 部屋は 狭くて、きれいです。 - так говорить нельзя. "
Почему? А если свойства объекта просто перечисляются, а не противопоставляются? Как например тут: 奈良は 静かで、きれいな町です


#66 написал: miehhej | 20 декабря 2015 22:20 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 15 (6) - Грамматические структуры японского языка"

日本語学校で 日本語を べんきょうして
Подскажите, как это перевести?
- изучаю японский в школе яп.языка
или
-изучаю японский в японоязычной школе?


#65 написал: miehhej | 14 ноября 2015 23:15 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 14 (7) - Грамматический практикум по японскому языку"

Преобразовать предложения по образцу
1.

Собственно смих предложений в первом задании нет. По рисункам достаточно понятно, только в 3-м - "поставить авто туда" - как это перевести?


#64 написал: miehhej | 14 ноября 2015 13:39 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 14 (5) - Диалог на японском языке"

Цитата: vklinkova
Немного не понятно, почему спасибо говорит водитель, а не пассажир.

Большое спасибо (что воспользовались нашими услугами)


#63 написал: miehhej | 7 ноября 2015 23:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 13 (12) - Чтение на японском языке"

Не понял немного:
Выиграл 300 млн. Вроде ничего не тратил. но в конце уже такое:
億円 ありますから、警官に  100万円 あげました。
Т.е. стало 100 млн и 1 млн зачем-то подарил полиции
Куда делось еще 200 млн и зачем подкупать полицейского?


#62 написал: miehhej | 16 октября 2015 14:39 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 5 (6) - Грамматические структуры японского языка"

Цитата: Ryoidenshi
Здравствуйте, хотел узнать, а как сказать про прошлое воскресенье(для примера) или любой другой день недели в прошлом? Правильно ли я понимаю, что это будет писаться как せんにちようび в случае с воскресеньем?

Вроде как принято писать в стиле "прошлонедельное воскресенье":
先週の日曜日 = せんしゅう の にちようび
Но может Ваш вариант тоже правильный.


#61 написал: miehhej | 5 октября 2015 15:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 13 (1) - Грамматика японского языка"

так выражается желание делать что-либо, т.е. форма желательного наклонения глаголов хочу, хочется образуется из основной формы глагола (словарная форма) с помощью суффикса -たい.

Вроде бы словарная форма глагола - это 3-я основа. Но в примера ниже - たい добавляется ко второй основе ( ますー форме)


#60 написал: miehhej | 5 октября 2015 15:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 14 (1) - Грамматика японского языка"

У глагола 1-го спряжения оканчивающегося на あう、おう、うう、つ、る происходит замена этих окончаний на удвоенное Т - って:

言う - いう....... いって - 言って

Почему глагол いう подпадает под это правило?


#59 написал: miehhej | 29 сентября 2015 21:20 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 12 (12) - Чтение на японском языке"

沖縄は 九州の 南に あります Это (вроде как) переводится, как "Окинава находится на юге (острова) Кюсю"
Но по карте - Окинава находится на юге от острова Кюсю. Как это записать на японском?


#58 написал: miehhej | 29 сентября 2015 20:58 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 12 (12) - Чтение на японском языке"

Хороший текст. Только обилие не встречавшихся ранее кандзи мешает. И в тоже время обычные слова из прошлый уроков (например いろいろ, いちばん, わたし) - записаны почему-то хираганой. わかりません.


#57 написал: miehhej | 24 сентября 2015 20:41 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 12 (10) - Аудирование по японскому языку"

Подскажите, а как отличается смысл этих 2-х предложений:
「田中さん」より「鈴木さん」のほうが多いですよ。 и 「佐藤さん」は「鈴木さん」より多いですよ。( ну кроме имен естественно). Как влияет присутствие одновременно ほうが и より в одном предложении по сравнению с только より ?


#56 написал: miehhej | 14 сентября 2015 21:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 12 (8) - Мини-диалоги на японском языке"

Цитата: Nastacya
Здравствуйте!
Можете объяснить, почему здесь после Хоккайдо падежный показатель は, а не  で?
A: 北毎道は いつが いちばん いいですか。

В грамматике в этой конструкции все примеры приводились с で.

Здравствуйте.
частица で используется, когда указывается место выполнения некоторого действия, например 北海道 で 魚 を 買いました。
Но в примере 北毎道は いつが いちばん いいですか используется は так как тут уточняется некоторая информация о Хоккайдо (когда на Хоккайдо лучше всего, или, дословно - когда Хоккайдо есть самый лучший).


#55 написал: miehhej | 7 сентября 2015 22:19 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 12 (5) - Диалог на японском языке"

в словаре - 祇園祭り
тут по тексту - просто 祇園祭 ( без り).
Какой вариант правильный?

Rambler's Top100