СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 5 |
Иероглиф ключ - 72 - 日 |
"солнце" |
Количество черт - 4
Доп. черт - 0 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 日
|
Он-ёми
|
ニ |
ni |
Япония, Японский (в сочетаниях)
|
ニチ |
nichi |
день (в сочетаниях)
|
ジツ |
jitsu |
день; Япония, Японский (в сочетаниях)
|
カ |
ka |
употребляется при счете дней (в сочетаниях)
|
|
Кун-ёми
|
日 |
ひ |
hi |
1) Солнце 2) день; солнечный свет
|
日々 |
ひび |
hibi |
каждый день, ежедневно, день за днём
|
日々 |
ひにち |
hinichi |
дни
|
日々 |
にちにち |
nichinichi |
1) каждый день, ежедневно 2) день за днём
|
|
Коментарии
|
か - суффикс счета дней |
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
|
181
|
|
嘉日
|
かじつ
|
кн. счастливый (радостный) день
|
|
182
|
|
日本に
|
にほんにいます
|
быть в Японии (11 урок)
|
|
183
|
|
七日熱
|
なぬかねつ
|
мед. семидневная перемежающаяся лихорадка
|
|
184
|
|
七日
|
なぬか
|
1) семь дней; 2) седьмое [число]; 3) седьмой день после смерти чьей-л. (день поминания)
|
|
185
|
|
確定日付
|
かくていひづけ
|
установленная дата, установленный день
|
|
186
|
|
確定日付け
|
かくていひづけ
|
установленная дата, установленный день
|
|
187
|
|
お乳母日傘で育てる
|
おんばひがさでそだてる
|
обр. воспитывать «под колпаком» (ребёнка)
|
|
188
|
|
日唐傘
|
ひがらかさ
|
зонтик от солнца
|
|
189
|
|
絵日傘
|
えひがさ
|
разрисованный зонтик от солнца
|
|
190
|
|
炎熱焼くがごとき日に
|
えんねつやくがごときひに
|
под палящим солнцем
|
|
191
|
|
何曜日 (2)
|
なにようび
|
какой день недели? (4 урок)
|
|
192
|
|
平日
|
へいじつ
|
1) обычный день; обычное время; 2) будни
|
|
193
|
|
平日の
|
へいじつの
|
обычный, повседневный
|
|
194
|
|
五日付けの
|
いつかつけの
|
от пятого числа
|
|
195
|
|
五日付け
|
いつかつけ
|
от пятого числа
|
|
196
|
|
人日
|
じんじつ
|
дзиндзицу (один из пяти традиционных праздников госэкку, проводится в седьмой день первого месяца по лунному календарю)
|
|
197
|
|
憲法記念日
|
けんぽうきねんび
|
день конституции (государственный праздник 3 мая)
|
|
198
|
|
七日正月
|
なのかしょうがつ
|
день седьмого января (один из народных праздников, см. ななくさ)
|
|
199
|
|
日蔭葛
|
ひかげのかずら
|
плаун булавовидный, Lycopodium clavatum L. var nipponicum Nakai (ползучее вечнозелёное растение)
|
|
200
|
|
六日のあやめ
|
むいかのあやめ
|
погов. дорога ложка к обеду (букв. ирисы шестого [числа])
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
|
|