СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 4 |
Иероглиф: 家 |
Ключ - 40 - 宀 |
"крыша" |
Количество черт - 10
Доп. черт - 7 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 家
|
Он-ёми
|
カ |
ka |
дом, семья; жилище (в сочет)
|
ケ |
ke |
|
|
Кун-ёми
|
家 |
いえ |
ie |
1) дом, здание, помещение 2) дом, семья
|
家 |
うち |
uchi |
дом, семья
|
家 |
や |
ya |
дом
|
家の |
うちの |
uchino |
мой, наш; домашний
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
|
81
|
|
慈善家
|
じぜんか
|
благотворитель, филантроп
|
|
82
|
|
田舎家
|
いなかや
|
деревенский дом[ик]
|
|
83
|
|
家族的に取扱う
|
かぞくてきにとりあつかう
|
принимать, как родного, обходиться, как с родным (с членом семьи)
|
|
84
|
|
家蔵
|
かぞう
|
частное собрание, частная коллекция (картин и т. п.)
|
|
85
|
|
家族合わせ
|
かぞくあわせ
|
«собирание семьи» (название игры с особыми картами, на которых обозначены разные профессии и названия пяти членов семьи: хозяина, его жены, сына, дочери, служанки)
|
|
86
|
|
家族並に取り扱う
|
かぞくなみにとりあつかう
|
обходиться, как с членом семьи, ставить наравне с членами семьи
|
|
87
|
♬
|
小説家
|
しょうせつか
|
писатель, романист, беллетрист, новелист (Урок 28)
|
|
88
|
|
遺家族
|
いかぞく
|
семья покойного (погибшего)
|
|
89
|
|
公家
|
くげ
|
ист. 1) кугэ, придворная аристократия (обозначение высшего слоя господствующего класса в раннефеодальную эпоху); 2) [императорский] двор; высшие сановники; (см. 公卿)
|
|
90
|
|
武家
|
ぶけ
|
ист. феодальное дворянство; самурайство, самураи
|
|
91
|
|
衛生家
|
えいせいか
|
человек, придающий большое значение гигиене; человек, много заботящийся о своём здоровье
|
|
92
|
|
陰陽家
|
おんようけ
|
уст. гадатель;
|
|
93
|
|
家内の
|
かないの
|
семейный, домашний;
|
|
94
|
|
家内中
|
かないじゅう
|
вся семья
|
|
95
|
|
家内一同
|
かないいちどう
|
вся семья
|
|
96
|
|
家婦
|
かふ
|
кн. жена, хозяйка
|
|
97
|
|
お家さん
|
おいえさん
|
диал. вежл. ваша (его) жена
|
|
98
|
|
愛妻家
|
あいさいか
|
любящий муж
|
|
99
|
|
良家
|
りょうか
|
хорошая (почтенная) семья
|
|
100
|
|
小家族
|
しょうかぞく
|
небольшая семья
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
|
|