СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 1 |
Иероглиф: 陰 |
Ключ - 170 - 阝 (阜) |
"деревня (слева)" |
Количество черт - 11
Доп. черт - 8 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 陰
|
Он-ёми
|
イン |
in |
1) тайный, непоказной (в сочетаниях) 2) время, момент (в сочетаниях)
|
|
Кун-ёми
|
陰 |
いん |
in |
1) отрицательное (темное, тайное) начало 2) северный склон горы; южный берег реки
|
陰に |
いんに |
inni |
тайно, скрытно
|
陰で |
かげで |
kagede |
тайно, за спиной, за кулисами
|
陰る |
かげる |
kageru |
1) заволакиваться тучами, покрываться тенью 2) смеркаться, темнеть
|
陰 |
かげ |
kage |
1) тень 2) отражение, отблеск
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
|
61
|
|
陰欝な
|
いんうつな
|
мрачный, меланхоличный, унылый, тоскливый
|
|
62
|
|
陰欝を晴らす
|
いんうつをはらす
|
разогнать тоску
|
|
63
|
|
陰影
|
いんえい
|
1) тень; 2) светотень;
|
|
64
|
|
陰翳
|
いんえい
|
1) тень; 2) светотень;
|
|
65
|
|
陰影を投ずる
|
いんえいをとうずる
|
бросать тень на что-л.
|
|
66
|
|
陰影を付ける
|
いんえいをつける
|
тушевать
|
|
67
|
|
言葉の陰影
|
ことばのいんえい
|
оттенок [значения] слова
|
|
68
|
|
陰干し
|
かげぼし
|
сушка в тени;
|
|
69
|
|
陰乾し
|
かげぼし
|
сушка в тени;
|
|
70
|
|
陰乾しにする
|
かげぼしにする
|
сушить в тени
|
|
71
|
|
陰干しにする
|
かげぼしにする
|
сушить в тени
|
|
72
|
|
陰弁慶
|
かげべんけい
|
прост. хвастун
|
|
73
|
|
陰言
|
かげごと
|
злой язык; злословие; плохо говорить, злословить за глаза
|
|
74
|
|
陰口
|
かげぐち
|
судачить о ком-л.; злословить за глаза
|
|
75
|
|
陰口をいう
|
かげぐちをいう
|
судачить о ком-л.; злословить за глаза
|
|
76
|
|
陰膳
|
かげぜん
|
место за накрытым столом, оставляемое для отсутствующего (в знак пожелания благополучного путешествия);
|
|
77
|
|
陰膳をすえる
|
かげぜんをすえる
|
оставить место за столом для отсутствующего
|
|
78
|
|
陰る
|
かげる
|
1) заволакиваться тучами; 2) смеркаться, темнеть
|
|
79
|
|
陰唄
|
かげうた
|
песни за сценой (исполняемые из-за кулис под аккомпанемент сямисэна)
|
|
80
|
|
陰日向
|
かげひなた
|
1) свет и тень; 2) перен. тайное и явное;
|
|
|
1
2
3
4
5
6
|
|