СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Оцените свои знания японского языка
не понимаю совсем
немного понимаю
понимаю, но говорю плохо
хорошо понимаю и говорю
могу говорить бегло
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта


Отправить страницу на принтер

Уровень JLPT - 5
Иероглиф:
Ключ - 30 -
"рот"
Количество черт - 5
Доп. черт - 2


Скрыть Оны и Куны
Он-ёми
 ko  старый, древний (в сочет.)
Кун-ёми
 furu  старая (подержанная) вещь
 furui  старый, давний; устарелый, отсталый
 furukuwa  давно, в прежние времена
 furubiru  стареть, изнашиваться
 furuboketa  старый, поношенный
 furumekashii  устаревший
 inishie  старина, древность
 1   2   3 
21
  
классическая музыка
 
22
 墳 
курган; древняя могила
 
23
  
Нагоя (город)
 
24
 曠 
исторический; небывалый
 
25
 稽 
упражнение
 
26
 蒙 
Монголия
 
27
 稽 
тренировочная одежда; тренировочный костюм (айкидо, дзюдо, кэндо)
 
28
  
древняя история
 
29
  
кн. старый человек, старик; старейшина;
 
30
 詩 
кн. древние стихи
 
31
  
кн. древняя история
 
32
 趾 
кн. древние развалины, руины
 
33
 蒙 
монгол; монголка
 
34
 蒙 
монгольский язык
 
35
 諺 
кн. старая поговорка (пословица)
 
36
 諺我を欺かず 
погов. старинная пословица не мимо молвится (букв. не обманывает нас)
 
37
 諺に曰く 
старое изречение гласит…, в изречении говорится, что…;
 
38
  
великие дела, слава которых не померкнет в веках
 
39
  
остатки (следы) древности
 
40
  
самурай старых времён
 
 1   2   3 


Rambler's Top100