СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 4 |
Иероглиф ключ - 70 - 方 |
"сторона" |
Количество черт - 4
Доп. черт - 0 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 方
|
Он-ёми
|
ホウ |
ho: |
способ, метод (в сочетаниях)
|
|
Кун-ёми
|
方 |
ほう |
ho: |
сторона; направление
|
方 |
かた |
kata |
1) направление 2) человек, лицо (вежливо; 男の方 - otoko-no-kata - мужчина)
|
方って |
あたって |
atatte |
в стороне, в направлении
|
方り |
あたり |
atari |
см. 方って
|
方に |
まさに |
masani |
естественно, само собой разумеется (иначе: 当に; сравни с 将に; 正に)
|
方々に |
ほうぼうに |
ho:bo:ni |
повсюду, кругом
|
方々 |
かたがた |
katagata |
все (вежливо; присутствующие, поименованные и т.п. )
|
|
Коментарии
|
ほう - служебное слово, выделяющее предшествующее слово, противопоставляя его подразумевающемуся второму: それは僕の方の間違いです - sorewa-boku-no-ho:-no-machigaidesu - это моя ошибка この工場の方は大きい - kono-ko:jo:-no-ho:wa-ookii - этот завод крупнее |
|
|
1
2
3
4
5
6
|
81
|
|
四方拝
|
しほうはい
|
обряд поклонения на четыре стороны, совершаемый императором в конце ночи перед Новым годом в специальном костюме и в особом месте дворца (один из основных синтоистских праздников 四大節 )
|
|
82
|
|
有志の方
|
ゆうしのかた
|
заинтересованные лица; инициативная группа
|
|
83
|
|
一方通行
|
いっぽうつうこう
|
Одностороннее движение
|
|
84
|
|
中部地方
|
ちゅうぶちほう
|
Тюбу - регион центральной Японии на острове Хонсю
|
|
85
|
|
東海地方
|
とうかいちほう
|
область Токай
|
|
86
|
|
プリモルスキー地方
|
プリモルスキちほう
|
Приморский край
|
|
87
|
|
沿海地方
|
えんかいちほう
|
Приморский край
|
|
88
|
|
良い方を取る
|
よいかたをとる
|
брать лучшее
|
|
89
|
|
看貫方
|
かんかんかた
|
весовщик
|
|
90
|
|
扱い方
|
あつかいかた
|
способ обращения, как [надо] обращаться с чем-л.
|
|
91
|
|
取扱い方
|
とりあつかいかた
|
1. манера обхождения; как [надо] обходиться с кем-л.; 2. способ обращения, как [следует] обращаться с чем-л.
|
|
92
|
♬
|
何方 (2)
|
どなた
|
что?; который? (из двух); где?; где? (вежливо) (1 урок)
|
|
93
|
|
汚い勝ち方をする
|
きたない かちかたを する
|
нечестно выиграть
|
|
94
|
|
汚い負け方をする
|
きたない まけかたを する
|
постыдно проиграть
|
|
95
|
|
方方
|
かたがた
|
1) вежл. господа; 2) попутно, по дороге, пользуясь случаем; в то время как…;
|
|
96
|
|
方々御一同
|
かたがたをいちどう
|
все [присутствующие]
|
|
97
|
|
奥方
|
おくがた
|
кн. супруга
|
|
98
|
|
父方の親族
|
ちちかたのしんぞく
|
родственники со стороны отца
|
|
99
|
|
父方
|
ちちかた
|
отцовская (родственная) линия, сторона отца;
|
|
100
|
|
父方の親類
|
ちちかたのしんるい
|
родственники со стороны отца (с отцовской стороны);
|
|
|
1
2
3
4
5
6
|
|