СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 5 |
Иероглиф ключ - 184 - 食 (⻟, 饣) |
"еда" |
Количество черт - 9
Доп. черт - 0 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 食
|
Он-ёми
|
ショク |
shoku |
еда, пища
|
ジキ |
jiki |
|
|
Кун-ёми
|
食う |
くう |
kuu |
1) есть, питаться 2) жить, существовать (в перен. смысле) 3) кусаться; жалить; грызть; 4) клевать ( о рыбе) 5) подвергаться (чему-либо) 6) быть обманутым
|
食らう |
くらう |
kurau |
есть, пить
|
食べる |
たべる |
taberu |
1) есть, пить 2) жить, существовать (в перен. смысле)
|
食わせる |
くわせる |
kuwaseru |
1) кормить 2) надувать, обманывать
|
食らわす |
くらわす |
kurawasu |
1) кормить 2) подвергать чему-либо 3) наносить (удар и т.п.)
|
食する |
しょくする |
shokusuru |
есть, питаться
|
|
|
|
1
2
3
4
5
|
61
|
|
気に食わない
|
きにくわない
|
быть наболевшей проблемой для кого-либо, "костью в горле"
|
|
62
|
|
刑務所なみの食事
|
けいむしょなみのしょくじ
|
еда [такая же] как в тюрьме
|
|
63
|
|
食物
|
しょくもつ
|
пища, еда; продукты питания;
|
|
64
|
|
…を食物とする
|
をしょくもつとする
|
питаться чем-л., употреблять в пищу что-л.
|
|
65
|
|
腹にたまる食物
|
はらにたまるしょくもつ
|
питательная пища
|
|
66
|
|
夕食の卓につく
|
ゆうしょくのたくにつく
|
садиться ужинать
|
|
67
|
|
夕食を食べる
|
ゆうしょくをたべる
|
ужинать
|
|
68
|
|
夕食はお済みですか
|
ゆうしょくはおすみですか
|
вы уже поужинали?
|
|
69
|
|
夕食には何がありますか
|
ゆうしょくにはなにがありますか
|
что сегодня на ужин?
|
|
70
|
|
夕食を調える
|
ゆうしょくをととのえる
|
готовить ужин
|
|
71
|
|
食べ過ぎる
|
たべすぎる
|
объесться
|
|
72
|
|
食べ掛ける
|
たべかける
|
начать есть
|
|
73
|
|
食物がもう尽きてしまった
|
しょくもつがもうつきてしまった
|
продукты кончились, больше продуктов нет;
|
|
74
|
|
餌食
|
えじき
|
корм (для птиц); наживка (для рыб); добыча (хищного животного)
|
|
75
|
|
餌食にする
|
えじきにする
|
отдать на съедение (растерзание); скормить;
|
|
76
|
|
餌食となる
|
えじきとなる
|
стать чьей-л. добычей (жертвой);
|
|
77
|
|
魚の餌食となる
|
さかなのえじきとなる
|
обр. пойти на корм рыбам (утонуть);
|
|
78
|
|
砲弾の餌食
|
ほうだんのえじき
|
пушечное мясо
|
|
79
|
|
生き身に餌食
|
いきみにえじき
|
погов. всё живое чем-либо питается (букв. живому — еда)
|
|
80
|
|
犬骨折って鷹の餌食
|
いぬほねおってたかのえじき
|
погов. стараться попусту, упускать из-под носа плоды своего труда (букв. собака старалась, а съедает добычу сокол)
|
|
|
1
2
3
4
5
|
|