СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 3 |
Иероглиф: 実 |
Ключ - 40 - 宀 |
"крыша" |
Количество черт - 8
Доп. черт - 5 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 実
|
Он-ёми
|
ジツ |
jitsu |
1) на самом деле, действительно, действительность, правда, поистине; реальный (в сочет. тж.) 2) искренность, верность
|
|
Кун-ёми
|
実 |
み |
mi |
1) плод 2) суть, содержание
|
実に |
じつに |
jitsuni |
на самом деле, действительно, поистине
|
実り |
みのり |
minori |
урожай
|
実る |
みのる |
minoru |
1) уродиться, плодоносить 2) созревать
|
実の |
じつの |
jitsuno |
настоящий, реальный
|
実は |
じつは |
jitsuwa |
по правде говоря, собственно говоря
|
実 |
まこと |
makoto |
1) правда 2) искренность
|
実に |
まことに |
makotoni |
на самом деле, действительно, поистине
|
実に |
げに |
geni |
1) на самом деле, действительно, поистине 2) теперь (устар.)
|
実もって |
じつもって |
jitsumotte |
на самом деле, действительно, поистине
|
実しやかな |
まことしやかな |
makotoshiyakana |
правдоподобный
|
|
|
|
1
2
3
|
21
|
|
史実
|
しじつ
|
исторический факт
|
|
22
|
|
堅実
|
けんじつ
|
твердый, прочный; надежный, солидный
|
|
23
|
|
実
|
み
|
плод, суть, содержание
|
|
24
|
|
実に
|
じつに
|
на самом деле, действительно, поистине
|
|
25
|
|
実り
|
みのり
|
урожай
|
|
26
|
|
実る
|
みのる
|
плодоносить, созревать
|
|
27
|
|
実兄
|
じっけい
|
чей-то настоящий старший брат
|
|
28
|
|
実利
|
じつり
|
реальная польза, выгода
|
|
29
|
|
実利的
|
じつりてき
|
утилитарный, меркантильный; выгодный
|
|
30
|
|
実効
|
じっこう
|
эффект, эффективность
|
|
31
|
|
実務
|
じつむ
|
практическая работа; дела
|
|
32
|
|
果実を結ぶ
|
かじつをむすぶ
|
давать плоды, плодоносить;
|
|
33
|
|
着実
|
ちゃくじつ
|
добросовестный; надежный; верный; солидный
|
|
34
|
|
人体実験
|
じんたいじっけん
|
опыт над живым человеком
|
|
35
|
|
実践
|
じっせん
|
практика
|
|
36
|
|
実情
|
じつじょう
|
реальная обстановка, фактическое положение
|
|
37
|
|
単なる口実
|
たんなるこうじつ
|
чистый (явный) предлог
|
|
38
|
|
事実
|
じじつ
|
факт; реальность
|
|
39
|
|
実体
|
じったい
|
субстанция
|
|
40
|
|
実否
|
じっぴ
|
истинность (под вопросом); истинность или ложность
|
|
|
1
2
3
|
|