СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 4 |
Иероглиф: 所 |
Ключ - 63 - 戸 |
"дверь" |
Количество черт - 8
Доп. черт - 4 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 所
|
Он-ёми
|
ショ |
sho |
место, учреждение (в сочет.)
|
|
Кун-ёми
|
所 |
ところ |
tokoro |
1) место ( иначе - 処 ) 2) местожительство, дом 3) (служебное слово с разными значениями:) 4) кое что, что-то, то, что... 5) момент
|
所々 |
ところどころ |
tokorodokoro |
здесь и там, там и сям, местами
|
所で |
ところで |
tokorode |
кстати
|
所です |
ところです |
tokorodesu |
1) как раз собираться (сделать что-то; после глагола) 2) надо (после глагола)
|
所の |
ところの |
tokorono |
(между глаголом и существительным подчиняет глагол как определение существительному, часто придавая глаголу значение страдательного залога)
|
所が |
ところが |
tokoroga |
однако (в начале предложения)
|
所々 |
しょしょ |
shosho |
здесь и там, там и сям, местами
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
|
101
|
|
遺留品預り所
|
いりゅうひん あずかりじょ
|
камера хранения забытых вещей, бюро находок
|
|
102
|
|
穢苦しい所ですがお立寄り下さい
|
むさくるしい ところですが おたちより ください
|
вежл. заходите, пожалуйста, в нашу хибарку (лачугу)
|
|
103
|
|
台所を汚くしておく
|
だいどころを きたなくして おく
|
держать кухню в грязи (в беспорядке)
|
|
104
|
|
住所を教えます
|
じゅうしょをおしえます
|
сообщать адрес (14 урок)
|
|
105
|
|
検疫所
|
けんえきしょ
|
карантинный пункт, карантин
|
|
106
|
|
裨益する所が大いにある
|
ひえきするところがおおいにある
|
быть очень полезным, приносить большую пользу
|
|
107
|
|
何の益する所もない
|
なにのえきするところもない
|
быть бесполезным
|
|
108
|
|
衛兵所
|
えいへいしょ
|
караульное помещение
|
|
109
|
|
慰安所
|
いあんじょ
|
пункт обслуживания (при воинской части на фронте)
|
|
110
|
|
為す所を知ら
|
なすところをしら
|
не знать, что делать
|
|
111
|
|
所為
|
しょい
|
кн. содеянное; поступок; поведение (ср. 所為)
|
|
112
|
|
所言葉
|
ところことば
|
местный диалект
|
|
113
|
|
今の所では
|
いまのところでは
|
в настоящее (в данное) время, в данный момент
|
|
114
|
|
事務所仕事
|
じむしょしごと
|
делопроизводство
|
|
115
|
|
隠居所
|
いんきょじょ
|
место, где живёт кто-л. на покое
|
|
116
|
|
隠退所
|
いんたいじょ
|
тихое пристанище
|
|
117
|
|
隠遁所
|
いんとんじょ
|
уединённое жилище; убежище отшельника
|
|
118
|
|
隠れ場所
|
かくればしょ
|
[тайное] убежище (пристанище), укрытие;
|
|
119
|
|
隠し場所
|
かくしばしょ
|
скрытое (потайное) место;
|
|
120
|
|
隠し場所がない
|
かくしばしょがない
|
некуда спрятать что-л.
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
|
|