СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 3 |
Иероглиф: 成 |
Ключ - 62 - 戈 |
"копьё" |
Количество черт - 6
Доп. черт - 2 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 成
|
Он-ёми
|
セイ |
sei |
1) рост, развитие (в сочет. тж.) 2) результат, достижение (в сочет. тж.)
|
ジョウ |
jo: |
|
|
Кун-ёми
|
成す |
なす |
nasu |
делать, изготавливать, образовывать
|
成る |
なる |
naru |
1) становиться, делаться, превращаться 2) делаться, быть изготовленным, состоять (из чего-либо) 3) составлять 4) выходить, получаться
|
成るべく |
なるべく |
narubeku |
по возможности, по мере возможности; насколько возможно
|
成るたけ |
なるたけ |
narutake |
по возможности, по мере возможности; насколько возможно
|
|
|
|
1
2
3
4
5
|
61
|
|
成行き
|
なりゆき
|
течение; ход; развитие
|
|
62
|
|
成語
|
せいご
|
устойчивое словосочетание
|
|
63
|
|
成金
|
なりきん
|
скороспелый богач; нувориш
|
|
64
|
|
晩成
|
ばんせい
|
позднее образование; поздняя зрелость (кого-л.)
|
|
65
|
|
混成
|
こんせい
|
смешивание
|
|
66
|
|
結成
|
けっせい
|
образование, формирование, организация
|
|
67
|
|
老成
|
ろうせい
|
достижение зрелости
|
|
68
|
|
輝かしい成功
|
かがやかしいせいこう
|
блестящие успехи
|
|
69
|
|
集大成
|
しゅうたいせい
|
компиляция
|
|
70
|
|
成魚
|
せいぎょ
|
взрослая рыба
|
|
71
|
♬
|
成ります
|
なります
|
становиться (1-е спряжение)
|
|
72
|
|
性成熟
|
せいせいじゅく
|
половая зрелость
|
|
73
|
|
速成教授
|
そくせいきょうじゅ
|
ускоренное обучение чему-л.
|
|
74
|
|
速成教授を受ける
|
そくせいきょうじゅをうける
|
пройти краткосрочный курс чего-л.
|
|
75
|
|
修成写真
|
しゅうせいしゃしん
|
фотомонтаж
|
|
76
|
|
一将功成りて万骨枯る
|
いっしょうこうなりてばんこつかる
|
за славой одного полководца лежат останки несчётного числа невоспетых героев (идиома)
|
|
77
|
|
為せば成る
|
なせばなる
|
1. если Вы хотите что-то сделать, то можете это сделать; 2. если что-то делать, то это получится; 3. там, где есть воля что-то, есть способ это сделать; 4. было бы желание, а способ найдётся
|
|
78
|
|
平成
|
へいせい
|
период (эра) Хэйсэй (Император Акихито) род. 1933: девиз правления - Добивающийся мира
|
|
79
|
|
成れの果て
|
なれのはて
|
обломок прошлого, тень (чего-то бывшего);
|
|
80
|
|
軍人の成れの果て
|
ぐんじんのなれのはて
|
бывший воин
|
|
|
1
2
3
4
5
|
|