Новости: Делимся опытом
Новости наших пользователей.
Ваш опыт в изучении японского языка: советы, рекомендации, обмен опытом.
Для публикации новостей в данный раздел вы должны учитывать, что ваш пост должен выглядеть именно как новость.
Новости состоящие из нескольких предложений не будут опубликованы на сайте.
Публикация коммерческих сообщений возможна только на платной основе.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Имена на японском языке
|
Автор: Vadim | Все новости от 29 июл 2017 | |
В некоторых именах присутствует горизонтальная черта - "ー".
В японском языке она означает удлинение предыдущего гласного звука, эдакий "аналог" ударения в русском языке.
Может отсутствовать в имени.
Также возможны другие варианты написания имен, поскольку японцы при написании имени воспринимают его на свой слух.
Я уже приводил пример того, как имя МАТВЕЙ было записано японцем как МАЧИХЭЙ...
Если хотите чтобы какое то имя было добавлено в список - пишите в комментариях.
Для некоторых имен даны варианты возможного написания.
Варианты написания появляются по причине:
- Возможности написания некоторых звуков разными знаками азбуки
- Если пишут имя на "слух", то японцы зачастую "путают" некоторые звуки и имя написанное ими читается вообще очень странно.
- знак долготы ("черточка" горизонтальная) может отсутствовать в имени, а может присутствовать...
Вот и получаются "варианты".
По большому счету не важно какой из вариантов применен, главное чтобы имя было прочитано правильно.
В таблице с русской транскрипцией встречаются знаки двоеточия - ":", они означают долготу гласного после которого стоят. Это типа ударения, которое в японском написании имени указывается горизонтальной чертой.
Иногда такой знак в имени необходим.
Например имя СОФЬЯ и СОФИЯ
ソフィーヤ - Софи:я
Если написать так, то получится имя Софья: ソーフィヤ
Можно написать и без черточки вообще - ソフィヤ, тогда при чтении можно сказать и так и эдак.
Так что "черточка" в имени помогает правильно произнести написанное имя сделав нужный акцент в имени (типа ударения)
Еще одно замечание:
В русских именах заканчивающиеся на ~ИЙ (Дмитрий, Арсений...) японцы часто ставят знак удлинения "ー" предпоследнего И и все!. Самый последний И может быть опущен:
Дмитрий - ドゥミトリー (Думитори:)
Арсений - アルセニー (Арусэни:)
Имя | Катакана | Чтение |
А | ||
Андрей | アンドレーイ | Андорэ:й |
Александр | アレクサーンドル | Арэкуса:ндору |
Алексей | アレクセーイ | Арэкусэ:й |
Анатолий | アナトーリイ | Анато:рий |
Антон | アヌトーヌ | Ануто:ну |
Аркадий | アルカーヂイ | Арука-дзий |
アルカーディイ | Арука-дий | |
Артем | アルチョーム | Аручё:му |
アルテョーム | Арутё:му | |
Артемий | アルテーミイ | Арутэ:мий |
Артур | アルツール | Аруцу:ру |
アルトゥール | Аруту:ру | |
Арсений | アルセーニイ | Арусэ:ний |
アルセニー | Арусэни: | |
Амир | アミル | Амиру |
Александра | アレクサーンドラ | Арэкуса:ндора |
Алёна | アリョーナ | Арё-на |
Анастасия | アナスターシア | Анасута:сия |
Анна | アンナ | Анна |
Б | ||
Богдан | ボグダーン | Богуда:н |
Борис | ボリース | Бори:су |
B | ||
Вадим | ワジーム | Вадзи:му |
ヴァジーム | ||
ウァジーム | ||
ワディーム | Вади:му | |
ヴァディーム | ||
ウァディーム | ||
Валентин | ワレンチーヌ | Варэнчи:ну |
ヴァレンチーヌ | ||
ウァレンチーヌ | ||
ワレンティーヌ | Варэнти:ну | |
ヴァレンティーヌ | ||
ウァレンティーヌ | ||
Валера | ワレーラ | Варэ-ра |
ヴァレーラ | ||
ウァレーラ | ||
Василий | ワシーリイ | Васи:рий |
ヴァシーリイ | ||
ウァシーリイ | ||
Виктор | ウィークトル | Ви:кутору |
ヴィークトル | ||
Виталий | ウィターリイ | Вита:рий |
ヴィターリイ | ||
Влад | ヴラーヅ | Вура:дзу |
ヴラードゥ | ||
Владимир | ヴァラジーミル | Варадзи:миру |
ワラジーミル | ||
ヴァラディーミル | Варади:миру | |
ワラディーミル | ||
ヴラディーミル | Вуради:миру | |
ヴラジーミル | Вурадзи:миру | |
Владислав | ヴラディスラーヴ | Вурадисура:ву |
ヴラジスラーヴ | Вурадзисура:ву | |
Всеволод | ヴセーヴォロドゥ | Вусэ:вороду |
Вячеслав | ヴャチェスラーフ | Вячесура:фу |
ウャチェスラーフ | ||
ヴャチスラーフ | Вячисура:фу | |
ウャチスラーフ | ||
Валентина | ワレンティーナ | Варэнти:на |
ヴァレンティーナ | ||
ワレンチーナ | Варэнчи:на | |
ヴァレンチーナ | ||
Валерия | ワレーリヤ | Варэ:рия |
ヴァレーリヤ | ||
Варя | ワリャ | Варя |
ヴァリャ | ||
Варвара | ワルワーラ | Варува:ра |
ヴァルワーラ | ||
ヴァルヴァーラ | ||
Вера | ウェラ | Вэра |
ヴェラ | ||
Виктория | ヴィクトーリヤ | Викуто:рия |
ウィクトーリヤ | ||
Вероника | ウェロニーカ | Вэрони:ка |
ヴェロニーカ |
Г | ||
Гена | ゲナ | Гэна |
Геннадий | ゲンナーディイ | Гэнна:дий |
ゲンナージイ | Гэнна:дзий | |
ゲナーディイ | Гэна:дий | |
ゲナージイ | Гэна:дзий | |
ゲナージ | Гэна:дзи | |
Георгий | ゲオールギイ | Гэо:ругий |
ゲオールギ | Гэо:руги | |
Глеб | グレーブ | Гурэ:бу |
Григорий | グリゴーリイ | Гуриго:рий |
グリゴーリ | Гуриго:р | |
Галя | ガーリャ | Га:ря |
Галина | ガリーナ | Гари:на |
Д | ||
Даниил | ダニイール | Дании:ру |
Данила | ダニラ | Данира |
Данила | ダニーラ | Дани:ра |
Денис | デニス | Дэнису |
Денис | デニース | Дэни:су |
Дмитрий | ドミートリ | Доми:тори |
ドミトリ | Домитори | |
ドゥミートリ | Думи:тори | |
ドゥミトリー | Думитори: | |
デミートリ | Дэми:тори | |
デミトリ | Дэмитори | |
デミトリー | Дэмитори: | |
Дима | ディマ | Дима |
ディーマ | Ди:ма | |
ジマ | Дзима | |
ジーマ | Дзи:ма | |
Дарья | ダーリヤ | Да:рия |
Е | ||
Евгений | エヴゲーニイ | Эвугэ:ний |
エヴゲーニ | Эвугэ:ни | |
エフゲーニイ | Эфугэ:ний | |
エフゲーニ | Эфугэ:ни | |
Егор | エゴル | Эгору |
エゴール | Эго:ру | |
Евгения | エフゲーニヤ | Эфугэ:ния |
エヴゲーニヤ | Эвугэ:ния | |
Екатерина | エカテリーナ | Экатэри:на |
エカチリーナ | Экачири:на | |
Елена | エレーナ | Эрэ:на |
Ж | ||
Женя | ジェーニャ | Джэ:ня |
ヂェーニャ | ||
ゼーニャ | ||
ゼニャ | Дзэня | |
Жанна | ザンナ | Дзанна |
И | ||
Иван | イワーン | Ива:н |
イヴァーン | Ива:н | |
イワーヌ | Ива:ну | |
イヴァーヌ | Ива:ну | |
Игнат | イグナーツ | Игуна:цу |
イグナートゥ | Игуна:ту | |
Игорь | イゴリ | Игори |
イーゴリ | И:гори | |
Илья | イリヤ | Ирия |
Инна | インナ | Инна |
Ираида | イライーダ | Ираи:да |
Ира | イーラ | И:ра |
Ирина | イリーナ | Ири:на |
К | ||
Кирилл | キリール | Кири:ру |
Коля | コーリャ | Ко:ря |
Катерина | カテリーナ | Катэри:на |
カチリーナ | Качири:на | |
Ксения | クセーニヤ | Кусэ:ния |
Л | ||
Леонид | レオニードゥ | Рэони:ду |
Лада | ラーダ | Ра:да |
Лариса | ラリーサ | Рари:са |
Людмила | リュドミーラ | Рюдоми:ра |
リュドミール | Рюдоми:ру |
М | ||
Максим | マクシーム | Макуси-му |
Михаил | ミハイール | Михаи:ру |
Матвей | マトフェイ | Матофэй |
マトゥウェーイ | Матувэ:й | |
マトゥヴェーイ | ||
マトウェーイ | Матовэ:й | |
マトヴェーイ | ||
Марина | マリナ | Марина |
Мария | マリヤ | Мария |
Марфа | マルファ | Маруфа |
Милана | ミラナ | Мирана |
Н | ||
Николай | ニコライ | Никорай |
Настя | ナスチャ | Насуча |
ナステャ | Насутя | |
Наташа | ナタサ | Натаса |
Наталия | ナタリヤ | Натария |
Надежда | ナデーズダ | Надэ:дзуда |
Нина | ニナ | Нина |
О | ||
Олег | オレグ | Орэгу |
Оксана | オクサナ | Окусана |
Ольга | オルガ | Оруга |
Оля | オリャ | Оря |
П | ||
Павел | パーウェル | Па:вэру |
パーヴェル | ||
Петр | ピョトル | Пётору |
Полина | ポリーナ | Пори:на |
Р | ||
Руслан | ルスラヌ | Русурану |
С | ||
Савелий | サウェーリイ | Савэ:рий |
サヴェーリイ | ||
Семён | セミョン | Сэмён |
Сергей | セルゲイ | Сэругэй |
Степан | ステパン | Сутэпан |
Светлана | スウェトゥラーナ | Сувэтура:на |
スヴェトゥラーナ | ||
スウェトラーナ | Сувэтора:на | |
スヴェトラーナ | ||
Софья | ソーフィヤ | Со:фия |
София | ソフィーヤ | Софи:я |
Соня | ソニャ | Соня |
ソーニャ | Со:ня |
Т | ||
Тимофей | ティモフェーイ | Тимофэ:й |
チモフェイ | Чимофэй | |
Тамара | タマラ | Тамара |
Татьяна | タチヤーナ | Тачия:на |
タティヤーナ | Татия:на | |
Таня | タニャ | Таня |
Таисия | タイシヤ | Таисия |
Ф | ||
Федор | フョドル | Фёдору |
Ю | ||
Юра | ユラ | Юра |
Юрий | ユーリ | Ю:ри |
ユリイ | Юрий | |
Юлия | ユリヤ | Юрия |
Юля | ユリャ | Юря |
О самостоятельном написании имени на японском языке речь шла здесь
- Существительное в японском языке
- Онлайн японский язык. Урок 15 (12) - Чтение на японском языке
- Онлайн японский язык. Урок 11 (12) - Чтение на японском языке
- Онлайн японский язык. Урок 4 (12) - Чтение на японском языке
- Онлайн японский язык. Урок 3 (13) - Чтение на японском языке
- Онлайн японский язык. Урок 1 (11) - Чтение на японском языке
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.