СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Вы используете модуль "случайный иероглиф?"
Да, постоянно
Да, время от времени
Нет, мне он не интересен
Интересно, но не использую
Это лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 16 (1) - Грамматика японского языка

25 дек 2008

Онлайн японский язык. Урок 16 (1) - Грамматика японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 25 дек 2008 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (18) | Просмотров: 104854 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Gilten | 25 марта 2010 19:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Как правильно перевести предложение: Haruko-san wa ashi ga nagakute, yoku ikimasu. У моего друга быстрая походка, поэтому быстро ходит?

Не у друга конечно, а у Харуко-сана. smile


#2 написал: Yelow monkey | 9 октября 2010 19:21 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Gilten,
Переводится как "У Харуко-сан хорошая походка-у неё (ведь) длиннные ноги" (букв. хорошо идёт)


#3 написал: poltorakota | 26 апреля 2014 14:20 |
Информация к комментарию
  • Группа: Гость
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Последнее посещение: --
  • Статус:
  • 0 Комментариев
  • 0 Публикаций
Почему в последнем предложении пятого пункта むずかしくありません? Это ведь ошибка? И должно быть むずかしくないです, да?


#4 написал: elijah | 4 июня 2014 00:46 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 4.08.2013
  • Последнее посещение: 29.08.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 7 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: poltorakota
Почему в последнем предложении пятого пункта むずかしくありません? Это ведь ошибка? И должно быть むずかしくないです, да?


Оба варианта правильные, это было в Урок 8, грамматика, 1 раздел, 2 (форма на く), 2 "в позиции сказуемого":

более вежливо: ... くありません
разговорная форма: ... くないです


#5 написал: Aleksan | 29 декабря 2014 17:27 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 31.01.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 98 Комментариев
  • 2 Публикации
В тексте слова, которых нет в словаре к уроку...Подразумевается, что уже легко их учить по ходу дела?


#6 написал: Vadim | 29 декабря 2014 17:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 29.12.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 661 Комментарий
  • 1538 Публикаций
В обзразделе "грамматика" частенько даются новые слова.
И учить их по ходу разбора - не проблема.
А если их нет в словаре к уроку, то всегда можно воспользоваться онлайн словарем.

С уважением, Вадим

#7 написал: arnava | 5 июля 2015 18:20 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 2.04.2013
  • Последнее посещение: 7.12.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций
Добрый день. Почему во 2 разделе в примере この大きい白い花はきくです прилагательное 大きい не в срединной форме?


#8 написал: vklinkova | 25 сентября 2015 14:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 3.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 124 Комментария
  • 0 Публикаций
Цитата: arnava
Добрый день. Почему во 2 разделе в примере この大きい白い花はきくです прилагательное 大きい не в срединной форме?


Насколько я поняла из самого начала грамматики, что так тоже можно


#9 написал: miehhej | 7 января 2016 20:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Не все понятно:
1) この 大きい 白い 花 は きくです。
この 大きくて、きれいな 花 は きくです - В чем различие?
2) "この 部屋は 狭くて、きれいです。 - так говорить нельзя. "
Почему? А если свойства объекта просто перечисляются, а не противопоставляются? Как например тут: 奈良は 静かで、きれいな町です


#10 написал: Vadim | 7 января 2016 20:13 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 29.12.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 661 Комментарий
  • 1538 Публикаций
Вы ведь поймете такую фразу: "Моя уметь говорить, а твоя моя понимать"?

Так и здесь - вас поймут, но грамматически это будет не верно.

С уважением, Вадим

#11 написал: miehhej | 10 января 2016 13:46 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Все равно не понятно, извините.
Если нет противопоставления, если нужно просто перечислить свойства комнаты (маленькая И чистая) - как это написать, если те-форма запрещена?
Чем отличаются предложения
部屋は 狭くて、きれいです которое неправильное и
奈良は 静かで、きれいな町です (это правильное).
Можно ведь сказать "Нара - это тихий, И красивый город" - тогда ТЕ-форма разрешена. А если имеется ввиду "Нара - это тихий, НО красивый город" - то вроде как предложение с て становится неправильным. Всегда считал, что наличие противопоставления определяет именно говорящий и использует соответственную грамматику, а не грамматика определяет, можно ли противопоставлять некоторые характеристики.
Извините за много букв, попытался донести свои мысли максимально подробно.


#12 написал: orochimaru | 15 мая 2016 10:06 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 29.02.2016
  • Последнее посещение: 26.05.2020
  • Статус: Пользователь offline
  • 4 Комментария
  • 0 Публикаций
почему написано 学校は九月に始まって、六月に終わります ? Ведь глагол 始める 2 спряжения, значит должно быть 始めて, а не 始まって.


#13 написал: miehhej | 16 мая 2016 12:57 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.11.2013
  • Последнее посещение: 22.10.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 94 Комментария
  • 0 Публикаций
Цитата: orochimaru
почему написано 学校は九月に始まって、六月に終わります ? Ведь глагол 始める 2 спряжения, значит должно быть 始めて, а не 始まって.

Есть еще глагол 始まる


#14 написал: Bucketheadovitch | 20 июня 2016 16:24 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Суффикс 方 (かた), присоединяясь ко 2-й основе глагола, обрахует... wink

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#15 написал: bijin | 4 октября 2016 13:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 69 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: orochimaru
почему написано 学校は九月に始まって、六月に終わります ? Ведь глагол 始める 2 спряжения, значит должно быть 始めて, а не 始まって.

始める-начинать, 始まる- начинаться.


#16 написал: soomi | 5 октября 2016 15:25 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 9.01.2015
  • Последнее посещение: 10.01.2022
  • Статус: Пользователь offline
  • 9 Комментариев
  • 0 Публикаций
В п. 4 написано: "Подлежащее в подчинённом предложении выделяется частицей が.", а в примерах выше почему-то は осталось:
松田さんはおふろにはいってから、ねました。
わたしは友達に電話をしてから、うちを出ました.
Почему?


#17 написал: bijin | 6 октября 2016 12:56 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 69 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: soomi
В п. 4 написано: "Подлежащее в подчинённом предложении выделяется частицей が.", а в примерах выше почему-то は осталось:
松田さんはおふろにはいってから、ねました。
わたしは友達に電話をしてから、うちを出ました.
Почему?

Возможно, это правило действует, если подлежащие в главном и придаточном предложениях разные. Из примеров это видно.

2) "この 部屋は 狭くて、きれいです。 - так говорить нельзя. "
Почему? А если свойства объекта просто перечисляются, а не противопоставляются? Как например тут: 奈良は 静かで、きれいな町です[/quote]
Тесная, маленькая комната - это плохое свойство. А чистота - хорошее. Вот и получается противопоставление, как ни крути))).


#18 написал: Lisa_beta | 9 апреля 2018 17:21 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 27.02.2015
  • Последнее посещение: 8.08.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 13 Комментариев
  • 0 Публикаций
В первом разделе в предложении 日が東から出て、西に入ります подсказка к 入ります - は, разве правильно не はい?

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100