СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 5 |
Иероглиф ключ - 1 - 一 |
"один" |
Количество черт - 1
Доп. черт - 0 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 一
|
Он-ёми
|
イチ |
ichi |
целый, весь, единый (в сочетаниях)
|
イツ |
itsu |
целый, весь, единый (в сочетаниях)
|
|
Кун-ёми
|
一つ |
ひとつ |
hitotsu |
1) один, одна, одно 2) раз, немножко 3) один год (о возрасте)
|
一 |
ひと |
hito |
один (в сочетаниях)
|
一つには |
ひとつには |
hitotsuniwa |
1) во-первых, прежде всего 2) частично, отчасти
|
一は |
いつは |
itsuwa |
частично
|
一の |
いつの |
itsuno |
такой же
|
一に |
いつに |
itsuni |
всецело
|
一々 |
いちいち |
ichiichi |
1) по одному; в отдельности; один за другим 2) всё, полностью 3) детально, подробно
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
|
161
|
|
一旗揚げる
|
ひとはたあげる
|
создать себе имя; приобрести известность (стать известным заслуженно)
|
|
162
|
|
一石二鳥
|
いっせきにちょう
|
убить двух птиц одним камнем; убить двух зайцев одним выстрелом
|
|
163
|
|
一網打尽
|
いちもうだじん
|
богатый улов, добыча (идиома)
|
|
164
|
|
百聞は一見にしかず
|
ひゃくぶんはいっけんにしかず
|
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
|
|
165
|
|
月に一万円入る
|
つきにいちまんえんはいる
|
получать в месяц тысячу иен
|
|
166
|
|
第一変化
|
だいいちへんか
|
глаголы 1-го спряжения (грамм.)
|
|
167
|
|
満場一致で
|
まんじょういちで
|
единогласно, единодушно
|
|
168
|
|
通り一遍の挨拶をする
|
とうりいっぺんのあいさつをする
|
поздороваться на ходу
|
|
169
|
|
一遍
|
いっぺん
|
1. только (о каком-л. свойстве и т. п.) 2. [один] раз; однажды;
|
|
170
|
|
義理一遍で
|
ぎりいっぺんで
|
только из чувства долга (по долгу)
|
|
171
|
|
正直一遍
|
しょうじきいっぺん
|
ничем, кроме честности, не отличающийся
|
|
172
|
|
もう一遍
|
もういっぺん
|
ещё раз
|
|
173
|
|
もう一遍やろ
|
もういっぺんやろ
|
сделать ещё одну попытку
|
|
174
|
|
一編
|
いっぺん
|
книга, том, работа
|
|
175
|
|
一篇
|
いっぺん
|
книга, том, работа
|
|
176
|
|
一遍一遍
|
いっぺんいっぺん
|
каждый раз
|
|
177
|
|
一言の挨拶もなく
|
ひとことのあいさつもなく
|
1. без всякого приветствия, не сказав и слова привета; 2. без всякого предупреждения
|
|
178
|
|
一場の挨拶をする
|
いちじょうのあいさつをする
|
приветствовать, выступать с приветствием
|
|
179
|
|
一場
|
いちじょう
|
1. [одно] место; только это место; 2. небольшой промежуток времени; 3. один раз; часто не переводится
|
|
180
|
|
一場の喜劇
|
いちじょうのきげき
|
комическая сцена
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
|
|