СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 4 |
Иероглиф: 明 |
Ключ - 72 - 日 |
"солнце" |
Количество черт - 8
Доп. черт - 4 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 明
|
Он-ёми
|
メイ |
mei |
свет, ясность (в устойчивых выражениях, напр.: 明を失う - mei-o-ushinau - лишиться зрения; ...の明がある - ...no-meigaaru - хорошо разбираться в чем-либо)
|
ミョウ |
myo: |
|
ミン |
min |
|
|
Кун-ёми
|
明るい |
あかるい |
akarui |
1) светлый, ясный; радостный, приятный 2) сведущий
|
明らかな |
あきらかな |
akirakana |
ясный, очевидный
|
明ける |
あける |
akeru |
1) рассветать; начинаться (о новом годе); 2) истекать, кончаться 3) опорожнять, освобождать (иначе - 空ける; сравни с - 開ける)
|
明かす |
あかす |
akasu |
1) проводить (ночь до утра) 2) обнаруживать; раскрывать; рассказывать ( тайну и т.п. кому-либо ) 3) открываться кому-либо
|
明く |
あく |
aku |
быть пустым, быть незанятым, быть свободным ( иначе - 空く)
|
明かり |
あかり |
akari |
1) свет, сияние 2) лампа, огонь, свет
|
明かるむ |
あかるむ |
akarumu |
1) светлеть, рассветать; 2) успокаиваться, становиться безмятежным
|
明くる |
あくる |
akuru |
следующий, будущий (о дне, месяце и т.п. )
|
明からむ |
あからむ |
akaramu |
светлеть
|
明らか |
あきらか |
akiraka |
1) ясный, очевидный, явный 2) сведущий
|
明かるみ |
あかるみ |
akarumi |
светлое место, свет
|
明き |
あき |
aki |
излишек (времени; сравни с - 空き)
|
明々と |
あかあかと |
akaakato |
светло, ясно
|
明々白々の |
めいめいはくはくの |
meimei hakuhaku no |
ясный, очевидный
|
明々後日 |
みょうみょうごにち |
myo:myo: gonichi |
через три дня
|
|
|
|
1
2
3
4
|
21
|
|
説明書
|
せつめいしょ
|
инструкция
|
|
22
|
|
究明
|
きゅうめい
|
расследование, поиск
|
|
23
|
|
週明け
|
しゅうあけ
|
начало следующей недели
|
|
24
|
|
週明けに
|
しゅうあけに
|
в следующий понедельник
|
|
25
|
|
明かす
|
あかす
|
проводить (ночь до утра), раскрывать (тайну)
|
|
26
|
|
明かり
|
あかり
|
свет, сияние; лампа, огонь
|
|
27
|
|
明く
|
あく
|
быть пустым
|
|
28
|
|
明くる
|
あくる
|
следующий, будущий
|
|
29
|
|
明け渡す
|
あけわたす
|
освобождать (помещение); сдавать (позиции); передавать (в другие руки)
|
|
30
|
|
明らか
|
あきらか
|
ясный, очевидный
|
|
31
|
|
明らむ
|
あからむ
|
разъясняться, светлеть
|
|
32
|
|
語り明かす
|
かたりあかす
|
разговаривать всю ночь
|
|
33
|
|
照明
|
しょうめい
|
освещение, свет
|
|
34
|
♬
|
明後日
|
あさって
|
послезавтра (4 урок)
|
|
35
|
♬
|
また明日
|
またあした
|
увидимся завтра
|
|
36
|
♬
|
説明します
|
せつめいします
|
объяснять (24 урок; 3-е спряжение)
|
|
37
|
|
夜明けの明星
|
よあけのみょうじょう
|
утренняя звезда
|
|
38
|
|
意識清明
|
いしきせいめい
|
ясность сознания (мед.)
|
|
39
|
|
明り
|
あかり
|
свет; освещение
|
|
40
|
|
明君
|
めいくん
|
мудрый правитель
|
|
|
1
2
3
4
|
|