СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

» Комментарии


#17 написал: Bucketheadovitch | 10 августа 2016 12:44 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 22 (1) - Грамматика японского языка"

65咸の 人 - "сай" не тот канзи

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#16 написал: Bucketheadovitch | 20 июля 2016 11:05 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 17 (5) - Диалог на японском языке"

Классно они постоянно все говорят "выздоравливайте". У нас такого в больницах не дождешься.

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#15 написал: Bucketheadovitch | 22 июня 2016 12:01 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 15 (10) - Аудирование по японскому языку"

Быстро он ее обработал)

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#14 написал: Bucketheadovitch | 21 июня 2016 20:52 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"となりのトトロ - Tonari no Totoro - песня из мультфильма на японском языке с переводом"

あなたに来るわ...
А там не は в конце должно стоять?

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#13 написал: Bucketheadovitch | 20 июня 2016 16:24 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 16 (1) - Грамматика японского языка"

Суффикс 方 (かた), присоединяясь ко 2-й основе глагола, обрахует... wink

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#12 написал: Bucketheadovitch | 31 мая 2016 11:29 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 14 (10) - Аудирование по японскому языку"

Что-то я не понял, в Диалоге 2, в первом задании они оба говорят, что им немного холодно, а правильным ответом является "давайте я включу кондиционер"? О_о

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#11 написал: Bucketheadovitch | 31 марта 2016 13:03 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 11 (11) - Дополнительный практикум по грамматике"

Исправьте ошибки во всплывающих окошках над кандзи здесь и в предыдущем разделе: не kagatsu, а kagetsu.

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#10 написал: Bucketheadovitch | 16 марта 2016 16:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 11 (1) - Грамматика японского языка"

Ni jikan там. Извините, нет японского языка на ноуте, пишу ромадзи.

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#9 написал: Bucketheadovitch | 16 марта 2016 15:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 10 (13) - Справочная информация"

Получается, последний член семьи, принимающий ванну, уже особо не парится, а, может даже, и мерзнет)

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#8 написал: Bucketheadovitch | 16 марта 2016 14:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 10 (5) - Диалог на японском языке"

下から...не сразу понял конструкцию, спасибо за объяснение)

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#7 написал: Bucketheadovitch | 10 марта 2016 14:31 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 9 (5) - Диалог на японском языке"

В этом видео Миллер гораздо лучше играл, чем он обычно) а вот в прошлом уроке Сантос подкачал(

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#6 написал: Bucketheadovitch | 15 февраля 2016 11:13 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 8 (5) - Диалог на японском"

Танака Ичиро здесь больше всех понравился, а вот Сантосы что-то нынче подкачали)

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#5 написал: Bucketheadovitch | 22 января 2016 14:04 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 7 (1) - Грамматика японского языка"

1. действие совершается 1-м лицом в интересах 2-го или 3-го лица (я даю ему)
2. действие совершается 2-м лицом в интересах 3-го лица (он дает ему)
3. действие совершается 3-м лицом в интересах 3-го лица


1 Пункт: "Я даю тебе/ему" (раз уж там есть 2 лицо)
2 Пункт: "Ты даешь ему" (если от второго лица к третьему) и
3 Пункт "Он дает ему/ей" (от 3-го к 3-му)

я прав? если нет, то извините

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#4 написал: Bucketheadovitch | 31 августа 2015 11:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 2 (9) - Перевод на японский язык"

С именем не очень понятно. "Как ваше имя?".
お名前は。

Или все же:
あなたの名前はどのですか。

Подскажите, пожалуйста, как правильней? Спасибо.

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#3 написал: Bucketheadovitch | 30 августа 2015 22:25 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 2 (7) - Грамматический практикум по японскому языку"

Объясните, пожалуйста такой момент, вот есть правило:
В предложении с составным именным сказуемым どなた и だれ не могут стоять в позиции подлежащего, если предложение содержит какое-либо местоимение, имя человека или слово, обозначающее его социальную роль.
И следом предложение:
どなたが せんせい ですか
Но ведь сенсей - это социальная роль, почему здесь можно использовать どなた? Спасибо.

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#2 написал: Bucketheadovitch | 13 августа 2015 21:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 2 (7) - Грамматический практикум по японскому языку"

Подскажите, пожалуйста, по какому принципу отбирать правильные варианты ответов по картинкам в 12 упражнении? Правильным считается первая в ряду клетка на соответствующий номер слова что ли? Тогда слова под номерами 5 и 6 - правильные ответы брать из 19 упражнения? Спасибо.

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#1 написал: Bucketheadovitch | 5 февраля 2015 15:27 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 1 (3) - Лексический практикум"

Скажите, пожалуйста, я учу все иероглифы подряд, что указаны в лексическом практикуме. Это правильно?

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды
Rambler's Top100