СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Вы используете модуль "случайный иероглиф?"
Да, постоянно
Да, время от времени
Нет, мне он не интересен
Интересно, но не использую
Это лишнее на сайте
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Урок 7 (1) - Грамматика японского языка

14 янв 2007

Онлайн японский язык. Урок 7 (1) - Грамматика японского языка

| Автор: Vadim |
Все новости от 14 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (15) | Просмотров: 93699 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#1 написал: Aleksan | 2 ноября 2014 19:28 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 31.01.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 98 Комментариев
  • 2 Публикации
あげるкунная исходная форма глагола あげます? Исходные формы глаголов кунные такие.


#2 написал: Vadim | 2 ноября 2014 21:11 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 29.12.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 661 Комментарий
  • 1538 Публикаций
Словарной формой глагола あげます является あげる

С уважением, Вадим

#3 написал: Aleksan | 3 ноября 2014 15:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 31.01.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 98 Комментариев
  • 2 Публикации
в русском дореволюционном тоже были уважительные формы "ваше превосходительство" и тп.


#4 написал: arnava | 7 января 2015 19:22 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 2.04.2013
  • Последнее посещение: 7.12.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций
Я не совсем поняла: написано: あげます - 上げます - давать (я даю, Вам дают, ему дают) (вежливая форма), но выше сказано что "разговоре с лицом ... в интересах которого совершается действие, глаголы あげる и さしあげる не употребляются". Тогда варианта "Вам дают", по-моему, быть не может, так как это обращение к тому самому лицу.


#5 написал: vklinkova | 10 апреля 2015 14:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 3.11.2014
  • Последнее посещение: 3.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 124 Комментария
  • 0 Публикаций
Ох. Этот урок мне даваться как-то не желает.


#6 написал: bijin | 26 сентября 2015 05:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 69 Комментариев
  • 0 Публикаций
Здесь проявляется столь характерное для японского языка разделение на "свои-чужие" , и "получатель" - "даватель-благодетель", а также социальная иерархия . В данном случае пока достаточно просто запомнить, что если вы (или член вашей группы) являетесь ПОЛУЧАТЕЛЕМ действия или предмета (если вам кто-то что-то дал или для вас сделал), то АГЭРУ нельзя употреблять.


#7 написал: bijin | 26 сентября 2015 09:01 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.09.2015
  • Последнее посещение: 21.03.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 69 Комментариев
  • 0 Публикаций
ОЧЕНЬ серьезная ошибка, исправьте, пожалуйста тут やまださん これを くれました。 - (Мне) это дал Ямада-сан (примеры к 4 пункту).
Должно быть やまださん  これを くれました。


#8 написал: Kamineko | 29 октября 2015 13:25 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 13.02.2015
  • Последнее посещение: 5.10.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: bijin
やまださんに これを くれました

Посмотрел 24 урок, и правда, если расписать полностью, то будет так:
やまださん は わたし に これを くれました - г-н Ямада дал мне вот это.
Вроде как должно быть は.


#9 написал: Kamineko | 29 октября 2015 13:46 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 13.02.2015
  • Последнее посещение: 5.10.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Этот урок меня доконает crying


#10 написал: Bucketheadovitch | 22 января 2016 14:04 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 23.01.2015
  • Последнее посещение: 31.05.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • 17 Комментариев
  • 0 Публикаций
1. действие совершается 1-м лицом в интересах 2-го или 3-го лица (я даю ему)
2. действие совершается 2-м лицом в интересах 3-го лица (он дает ему)
3. действие совершается 3-м лицом в интересах 3-го лица


1 Пункт: "Я даю тебе/ему" (раз уж там есть 2 лицо)
2 Пункт: "Ты даешь ему" (если от второго лица к третьему) и
3 Пункт "Он дает ему/ей" (от 3-го к 3-му)

я прав? если нет, то извините

Не смотри на лицо монаха - смотри на лицо Будды

#11 написал: VladimirFNAM | 1 ноября 2016 23:21 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 12.01.2016
  • Последнее посещение: 10.03.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
Советую всем гуглить по-поводу слов AGEMASU, KUREMASU и MORAIMASU, в уроке много различной информации в одну кучу, неподготовленный не справится.
Нашёл хорошую статью по этому поводу где все разъясняется (правда на английском + пришлось о-о-очень сильно извилины напрячь) и теперь все мозг хорошо переваривает где и какое слово использовать.


#12 написал: SleepyTails | 10 августа 2020 18:00 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 9.06.2020
  • Последнее посещение: 27.05.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 25 Комментариев
  • 0 Публикаций
В пункте 3 очень сумбурно всё описано и как мне показалось описано очень много вещей сразу.
Для тех кто не разобрался попробую разложить по полочкам:
Первая мысль данного пункта в том что когда действие (любое) направлено к существу(человеку/животному), то данное существо выделяется частицей に
Теперь давайте разбираться с глаголом давать.

Теперь давайте разбираться с глаголом давать.
Есть 2 глагола давать あげる и くれる
Радобьём всех на 3 круга:
К1 (самый маленький) состоит из себя любимого
К2 (чуть побольше) состоит из членов семьи и близких друзей
К3 (остальные) все остальные
Глагол あげる (あげます) используется когда человек из меньшего круга даёт что то людям из большего круга, либо когда люди в одном круге обмениваются между собой
Я дал сестре телефон (К1->К2) //при этом сестра выделяется частицей に
Сестра дала яблоко прохожему (К2->К3)
Прохожий в парке дал другому прохожему что-то (К3->К3)


#13 написал: SleepyTails | 10 августа 2020 19:44 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 9.06.2020
  • Последнее посещение: 27.05.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 25 Комментариев
  • 0 Публикаций
Глагол くれる (くれます) используется когда человек из большего круга даёт что то человеку из меньшего круга
Сестра дала мне телефон (К2->К1)
Прохожий дал яблоко сестре (К3->К2)
さしあげる является очень вежливо-уважительной формой глагола あげる.
С глаголом "получать" всё проще もらいます на данном этапе используется всегда.


#14 написал: SleepyTails | 10 августа 2020 22:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 9.06.2020
  • Последнее посещение: 27.05.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 25 Комментариев
  • 0 Публикаций
В правиле в качестве давать используется ещё и やる. Разберёмся с やる(やります)
Есть глагол затычка する который можно перевести на английский как to do (что то делать). Его вежливая форма します была рассмотрена в предыдущем уроке.
Далее идёт поток мыслей который поможет понять что такое やる на самом деле, но не является 100% истинной и не стоит так делать:
Если говорить оооочень грубо то やる тоже можно перевести как to do. Далее можно почитать разницу между する и やる в гугле. Но опять же если нет чёткого понимания то やる лучше не использовать.
И для понимания примера выше и того что такое やる в значении "давать", пример 私は弟にりんごをやりました (я дал брату яблоко) можно записать используя правила 6го урока (を+します) т.е. 私は弟にりんごをしました


#15 написал: SleepyTails | 10 августа 2020 22:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 9.06.2020
  • Последнее посещение: 27.05.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 25 Комментариев
  • 0 Публикаций
Однако стоит заметить что многие словари отдельно выделяют значение やる как давать (кроме как делать). Но примерный уровень этого слова я надеюсь выше описал

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100