Японский язык. Уроки японского языка онлайн
Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).
Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.
В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.
Раздел | Название темы | Ответов |
---|
Онлайн Японский язык
Онлайн японский язык. Урок 17 (1) - Грамматика японского языка
|
Автор: Vadim | Все новости от 14 янв 2009 | |
第 17 課 - урок 17
Открыть полное содержание 17 урока по японскому языкуОбсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
В 17-м уроке японского языка, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы:
- Отрицательная форма глаголов
- ない-форма глаголов
- Глагол в ない-форме ないで ください - Пожалуйста нe…
- Выражение должествования - должен, обязан, вынужден. Глагол 1-й основы + なければ なりません - Нужно…
- Глагол-なくて も いいです - Можно и не делать что-либо...
- Существительное (дополнение) は
- Существительное (время) までに глагол
Отрицательная форма глаголов
ない-форма глаголов
Отрицательная форма японских глаголов настояще-будущего времени всех спряжений образуется путем прибавления к первой основе глагола суффикса ない в значении "не быть, не иметься".
Основная отрицательная форма глагола на ない используется в качестве заключительного глагола в просторечии (в настояще-будущем времени). В отрицательной форме глагола прошедшего времени используется なかった
В вежливой форме ( глаголы оканчивающиеся на ます) используется форма ません (отрицательная форма настояще-будущего времени) и ません でした (в отрицательной форме прошедшего времени)
Итак форма глаголов в окончанием на ない называется ない-формой;
В разделе упражнений "練習 A - Грамматические структуры" приводится таблица, в которой дополнительно показана общая схема для образования данной формы глаголов.
Отрицательная форма глаголов 1-го спряжения
У японских глаголов 1-го спряжения ます-форма всегда заканчивается на い-ряд. Обратите внимание на звуки выделенные красным цветом:
よむ - 読む - читать | よみます - 読みます - читаю |
かく - 書く - писать | かきます - 書きます - пишу |
かう - 買う - покупать | かいます - 買います - покупаю |
わかる - 分かる - понимать | わかります - 分かります - понимаю |
Отрицательная ない-форма глаголов 1-го спряжения образуется путём замены звука い (в ます-форме глагола) на звук あ (т.е. い-ряд меняется на あ-ряд).
Посмотрите некоторые при-формемеры создания отрицательной формы глаголов 1-го спряжения настояще-будущего времени.
Обратите внимание, что у таких глаголов как かいます, あいます, すいます, うたいます и т.д., у которых словарная форма глагола заканчивается на い、う при создании отрицательной формы звуки い、う меняются на わ
書く - かく - писать | かきます - пишу | → | かかない - не писать |
急ぐ - いそぐ - спешить | いそぎます - спешу | → | いそがない - не спешить |
読む - よむ - читать | よみます - читаю | → | よまない - не читать |
遊ぶ - あそぶ - играть | あそびます - играю | → | あそばない - не играть |
取る - とる - брать | とります - беру | → | とらない - не брать |
待つ - まつ - ждать | まちます - жду | → | またない - не ждать |
話す - はなす - говорить | はなします - говорю | → | はなさない - не говорить |
吸う - すう - курить | すいます - курю | → | すわない - не курить |
唄う - うたう - петь | うたいます - пою | → | うたわない - не петь |
有る - ある - быть | あります - быть | → | ない - не быть |
Вспомним еще раз: основы японских глаголов имеют 5 значений:
あ、い、う、え、お и именно 1-я основа глагола (на あ) используется для образования отрицания.
Дополнительная справочная информация по японским глаголам 1-го спряжения доступна в разделе «Грамматика»:
- Японские глаголы 1-го спряжения
- Формы японских глаголов 1-го спряжения
Отрицательная форма глаголов 2-го спряжения
ない-форма у глаголов 2-го спряжения группы совпадает с ます-формой.
食べる - たべる - есть, кушать | たべます - кушать | → | たべない - не кушать |
居る - いる - находиться | います - находиться | → | いない - не находиться |
見る - みる - смотреть | みます - смотреть | → | みない - не смотреть |
始める - はじめる - начинать | はじめます - начинать | → | はじめない - не начинать |
止める - とめる - останавливать | とめます - останавливать | → | とめない - не останавливать |
Дополнительная справочная информация по японским глаголам 2-го спряжения доступна в разделе «Грамматика»:
Японские глаголы 2-го спряжения
Формы японских глаголов 2-го спряжения
Отрицательная форма глаголов 3-го спряжения
Глаголы 3-го спряжения (или "неправильное спряжение") - это японские глаголы оканчивающиеся на する, а также глаголы-исключения する、くる
来る - くる приходить |
きます приходить |
→ | こない не приходить |
為る - する делать |
します делать |
→ | しない не делать |
勉強する べんきょうする учить, изучать |
べんきょうします учиться, изучать |
→ | べんきょうしない не учиться, не изучать |
Дополнительная справочная информация по японским глаголам 3-го спряжения доступна в разделе «Грамматика»:
Японские глаголы 3-го спряжения
Формы японских глаголов 3-го спряжения
Глагол в ない-форме ないで ください - Пожалуйста нe…
Эта конструкция применяется для выражения просьбы или указания не делать что-то.
わたしは 元気ですから、心配しないで ください。 - Со мной все в порядке, не волнуйтесь, пожалуйста.
ここで 写真を 撮らないで ください。 - Пожалуйста, не фотографируйте здесь.
待たないで下さい。 - Не ждите, пожалуйста
ここでタバコを吸わないで下さい - Не курите здесь, пожалуйста!
それを買わないで下さい - Не покупайте это, пожалуйста!
急がないで下さい - Пожалуйста, не торопитесь!
忘れないで下さい - Не забудьте, пожалуйста!
あそこに行かないで下さい - Не ходите туда, пожалуйста!
Выражение должествования - должен, обязан, вынужден
Глагол 1-й основы + なければ なりません - Нужно…
Оборот なければ なりません означает, что действие необходимо совершить вне зависимости от желания исполнителя.
Обратите внимание на то, что оборот не содержит отрицательного значения.
Данная форма образуется путем:
- постановки исходного глагола в 1-ю основу (оканчивающуюся на あ)
- использования далее условной отрицательной формы なければ
- отрицательное слово いけません / いかない - "нельзя, не пойдет", だめだ или なりません / ならない - "не получится, не выйдет".
Если попробовать рассмотреть данной действие поподробнее, то окажется, что понятие должествования сделать что либо выражается через негативное отношения к несовершению этого действия. То есть буквально: "не годится, если не сделать что-либо".
Конструкция с なりません / ならない считается более строгой, которая выражает должествование обязательное для всех членов общества.
Конструкциями いけません / いかない, だめだ выражается должествование, возникшее в определенной конкретной ситуации.
Конструкции с だめだ более характерны для разговорной речи.
薬を 飲まなければ なりません。 - Мне нужно принять лекарство. (нельзя не выпить лекарство)
私は 日本語が 話さなければ なりませんか - Я должен (обязан) говорить по-японски?
私は 日本語が 話さなければ なりません - Я должен (обязан) говорить по-японски
私は オフィスへ 行かなければ なりません。 - Я должен пойти в офис.
あなたは切符を買わなければ なりません - Вы должны купить билет. (Не покупать билет – нельзя)
Глагол-なくて も いいです - Можно и не делать что-либо...
Эта модель предложения указывает на то, что действие, представленное глаголом, можно не совершать
Глагол-なくて
Срединная форма отрицательного глагола на なくて образуется из отрицательной формы глагола
на ない путем замены い на суффикс くて, точно так же как и образование срединной формы прилагательного.
Примеры образования форм "Глагол-なくて" для глаголов японского языка разного спряжения.
Глаголы 1-го спряжения:
いわない - 言わない не сказать |
→ | いわなくて - 言わなくて не сказав |
はなさない - 話さない не говорить |
→ | はなさなくて - 話さなくて не говоря |
かかない - 書かない не писать |
→ | かかなくて - 書かなくて не написав |
わからない - 分らない не понимать |
→ | わからなくて - 分らなくて не поняв |
Глаголы 2-го спряжения:
たべない - 食べない не есть |
→ | たべなくて - 食べなくて не съев |
みない - 見ない не видеть |
→ | みなくて - 見なくて не увидев |
Глаголы 3-го спряжения:
Глаголы-исключения | ||
しない не делать |
→ | しなくて не сделав |
こない - 来ない не приходить |
→ | こなくて - 来なくて не придя |
あした 来なくても いいです。 - Вы можете не приходить завтра.
あなたは 行かなくても いいです。 - Вы можете не ходить.
いいえ、そう しなくても いいです。 - Нет, мы не должны так делать.
わたしは、答えなくても いいですか。 - Я могу не отвечать?
Существительное (дополнение) は
Из Урока 6 вы узнали, что частица を служит для обозначения прямого дополнения.
Дополнение становится темой предложения путем замены を на は.
ここに 荷物を 置かないで ください。 - Пожалуйста, не кладите здесь вещи.
荷物は ここに 置かないで ください。 - А вещи здесь класть не нужно.
会社の 食堂で 昼ごはんを 食べます。 - Я обедаю в столовой на работе.
昼ごはんは 会社の 食堂で 食べます。 - Чтобы пообедать, я хожу в столовую на работе
Существительное (время) までに глагол
までに указывает на срок, к которому должно быть выполнено действие.
会議は 5時までに 終わります。 - Совещание завершится к 5 часам.
土曜日までに 本を 返さなければ なりません。 - Мне нужно вернуть книгу до субботы.
[Примечание]
Обратите внимание на разницу между までに и まで.
5時まで 働きます。 Я работаю до пяти. (Урок 4)
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.