СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

Если Вы ещё не изучили их - советую Вам начать изучение японского языка именно с этого.

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

Раздел Название темы Ответов

Онлайн Японский язык


» » Онлайн японский язык. Вводный урок III (5) - Задания и упражнения

6 янв 2007

Онлайн японский язык. Вводный урок III (5) - Задания и упражнения

| Автор: Vadim |
Все новости от 6 янв 2007 |

Японский язык. Уроки он-лайн
Комментарии (57) | Просмотров: 89554 |
Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I
  • 100




Уважаемый посетитель, Вы не авторизовались на сайте.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

#41 написал: Dima neko | 29 октября 2013 16:12 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 28.10.2013
  • Последнее посещение: 30.10.2014
  • Статус: Пользователь offline
  • 8 Комментариев
  • 0 Публикаций
Скажите пожалуйста - как будет правильно написать это слово ПОТИПОТИ:

ぽちぽちい или ぽち|
13;ちう ?


#42 написал: stnickolas | 1 мая 2014 13:48 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: 204971808
  • Регистрация: 15.04.2014
  • Последнее посещение: 3.09.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
Все супер, но вот при вводе новых слов к урокам, не плохо было бы иметь и перевод сразу, а то приходится лазить в гугл транслейт, либо заглядывать дальше в "словарь к урокам" не очень то удобно, тем более в словаре не все есть.


#43 написал: Aleksan | 21 сентября 2014 14:08 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.09.2014
  • Последнее посещение: 31.01.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 98 Комментариев
  • 2 Публикации
как пишутся сочетания дза дзи дзэ знак ツ и маленикий знак гласной внизу? Ряд са с нигори имеем за, дзи, дзу, зе(дзе нет), зо (дзо нет)

как написать най, кй, допустим аи даёт дифтонг ай, а как написать кй?

слог ти можно писать как チ?

все проблемы решил рукописный ввод в гугл транслейт

заметил, в упражнениях на письмо перевод слов подобран с небольшим нлп например "игры-иллюзия" "токийский университет-начальник" и в духе "япония-круто", "развитие-интеллектульные задачи" и тп.


#44 написал: firestarter | 6 ноября 2014 19:33 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 7.10.2014
  • Последнее посещение: 25.12.2014
  • Статус: Пользователь offline
  • 4 Комментария
  • 0 Публикаций
А как писать ХОгСАКУ в 12 упражнении?


#45 написал: karean | 30 января 2015 16:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 22.01.2015
  • Последнее посещение: 25.02.2015
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
А в случае nimmu удвоение при помощи っ пишется или при помощи ん?


#46 написал: Vadim | 30 января 2015 18:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Админ
  • ICQ: 305902150
  • Регистрация: 12.04.2007
  • Последнее посещение: 29.12.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 661 Комментарий
  • 1538 Публикаций
А их писать не нужно. Это на чтение, а не на написание.

Но если писать, то записано будет как : にんむ (долг, обязанность)
Для практики можно и так: にっむ 

С уважением, Вадим

#47 написал: MrZombie | 16 марта 2015 16:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 15.02.2015
  • Последнее посещение: 13.02.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 3 Комментария
  • 0 Публикаций
Vadim, а "тоже" в переводе Rus-Jap откуда брать? Слова такого еще не было, но я так понимаю почему-то も так может переводиться, хотя в объяснениях к уроку этого нет :(

3 раза в Японии и ни разу в японский

#48 написал: cadaverwriter | 15 мая 2015 11:14 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: 287225473
  • Регистрация: 14.07.2014
  • Последнее посещение: 22.02.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
По-моему, в одиннадцатом опечатка, вместо ДЭО:КЭЦУДЗАЙ должно было быть ДЗО:КЭЦУДЗАЙ


#49 написал: Mitino | 4 ноября 2015 00:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 14.06.2015
  • Последнее посещение: 1.05.2016
  • Статус: Пользователь offline
  • 2 Комментария
  • 0 Публикаций
Джон тоже не американец? - как перевести?


#50 написал: NightKeeper | 19 июня 2016 15:43 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 19.10.2014
  • Последнее посещение: 25.09.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: Mitino
Джон тоже не американец? - как перевести?

Jon mo amerikajin de wa arimasen

Meh ._.

#51 написал: NightKeeper | 19 июня 2016 16:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 19.10.2014
  • Последнее посещение: 25.09.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
Цитата: NightKeeper
Цитата: Mitino
Джон тоже не американец? - как перевести?

Jon mo amerikajin de wa arimasen

Пардон, Jon-san ._.

Meh ._.

#52 написал: marin | 29 июля 2016 13:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 16.07.2014
  • Последнее посещение: 9.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
Разрешите спросить. "Грамматические упражнения", задание №2.
Ratanaa-san mo chuugokujin desu ka?
Iie, Ratanaa-san ... chuugokujin de wa arimasen.
. Судя по вопросу необходимо вставить частицу МО. Однако по смыслу подходит и ВА, как мне кажется. Будет ли ошибочно применение частицы ВА в данном случае?


#53 написал: marin | 29 июля 2016 13:45 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 16.07.2014
  • Последнее посещение: 9.04.2017
  • Статус: Пользователь offline
  • 6 Комментариев
  • 0 Публикаций
И ещё один. "Грамматические упражнения", задание №3.
わたし は ビジネスマン では ありません。
Где происходит замена? Мне кажется, что в подлежащем, но в таком случае перевод звучит, как "Я тоже не бизнесмен"?


#54 написал: Лесной Дух | 15 января 2017 16:19 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
здравствуйте, а gakKO: хираганой - это がっこ? не знаю, как обозначить долготу после "ко"


#55 написал: Лесной Дух | 15 января 2017 16:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
в упражнении №6 слоги произносятся с З или с ДЗ?


#56 написал: pretty_lama | 14 марта 2018 18:36 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 2.03.2018
  • Последнее посещение: 23.04.2018
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
как правильно написать ДАЙИТИ?


#57 написал: Solis | 7 марта 2020 17:57 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 8.01.2020
  • Последнее посещение: 14.05.2023
  • Статус: Пользователь offline
  • 1 Комментарий
  • 0 Публикаций
Здравствуйте. Значит этот пример わたし は せんせい です。 из домашнего задания изначально неверен?
И в последующих заданиях "Я - преподаватель." писать нужно 私は教員です。
Цитата: Vadim
_BaHeK_,
Да, это так.
Себя нельзя называть: СЭНСЭЙ
И к своему имени нельзя добавлять - САН

Если говорить о себе, как об учителе, преподавателе, то используется:
- 教員 (きょういん)
- 教師 (きょうし)

Задав свой вопрос на форуме вы можете получить ответ намного быстрее


Обсудить или задать вопросы на форуме


 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Rambler's Top100